第四章
候。quot;
quot;我当时还认为你始终没有跟她很接近。quot;
他有点儿困惑地望着我。如果他的举止在我看来是愚蠢的,那么我的举止在他看来显然是莫名其妙的。他说,quot;你知道,我想是因为看见了妓院里的那些姑娘。
她们全那么美。咳,她也可能是她们中的一个。我想要保护她。quot;
quot;我可不认为她需要谁保护。徐小姐约你出去玩过吗?quot;
quot;约过,我没有去。我一直没有去接近她们。quot;他郁闷地说,quot;这非常不好。
我觉得这样做很卑鄙,不过请你相信我,成吗?假如你们已经结婚——那我决不会闯进来,拆散人家夫妻俩。quot;
quot;你似乎很有把握,你真能闯进来吗?quot;我说。他第一次惹得我生起气来。
quot;福勒,quot;他说,quot;我还不知道你的教名……?quot;
quot;托马斯。干吗?quot;
quot;我可以叫你汤姆吗?我多少觉得,这件事倒使我们更接近了。我是说,两个人爱上了同一个女人。quot;
quot;下一步打算怎么办?quot;
他背靠着那些箱子,热切地坐起身来。quot;现在,既然你知道了,一切都似乎不同啦,quot;他说。quot;我打算要求她跟我结婚,汤姆。quot;
quot;我宁愿你管我叫托马斯。quot;
quot;她只需要在我们两人间选一个,托马斯。这很公平。quot;但是,这算公平吗?我第一次不寒而栗,预感到往后的孤独寂寞。这一切真异想天开,然而……他可能是一个笨拙乏味的情人,但是我是个穷光蛋。他手头现有着无限的体面。
派尔开始脱衣服,我心里想道,quot;他还享有青春哩。quot;嫉妒派尔,这是多么伤心的事啊。
我说,quot;我没法跟凤儿结婚。我在国内还有个妻子。她决不会答应和我离婚。
她是个高教会派教友——假如你明白这是什么意思的话。quot;
quot;我觉得很遗憾,托马斯。顺带告诉你,我的名字叫奥尔登,要是你乐意知道……quot;
quot;我宁愿还管你叫派尔,quot;我说。quot;我脑子里想到你就是派尔。quot;
他钻进了睡袋,伸出手去取蜡烛。quot;嘘,quot;他说,quot;我很高兴这件事算过去了,托马斯。这一阵子,我一直为这事觉得不好受。quot;显而易见,他这会儿是不再难受了。
等蜡烛吹灭了后,我所能看见的只是外面的火光映衬出的他的板刷头的轮廓。
quot;晚安,托马斯,好好睡一觉,quot;他这话像一场拙劣的喜剧的提示那样刚说完,迫击炮顿时就响了起来,尖声呼呼地直响,接着就爆炸开来。
quot;我的天,quot;派尔说,quot;是一次进攻吗?quot;
quot;是他们想阻止人家的一次进攻。quot;
quot;晤,我想,咱们俩这会儿都睡不成啦。quot;
quot;睡不成啦。quot;
quot;托马斯,我希望你知道我对你看待这一切的方式是怎么个看法——我觉得你很出色,很出色,没有别的词可以用来形容你。quot;
quot;谢谢你。quot;
quot;你见过的世面比我要多得多。你知道,从某些方面看,波士顿未免有点儿——狭隘。就算你不