第十二章
quot;也许我会很喜欢你的父亲,quot;我说。quot;我也是一个孤立主义者。quot;
派尔是一个文静的人,那天晚上却很有谈话的兴致。他说了些什么,我全没有听进去,因为我的心思全放在别的上面。我竭力想使自己相信,杭先生有其他的办法,不致于采用直截了当的粗暴手段。不过在一场这样的战争中,我知道,是没有工夫踌躇不决的:手边有什么武器就用什么武器——法国人用凝固汽油弹,杭先生用子弹或小刀。我对自己说,我不是生来做裁判的人,但是时间已经太晚了——我要让派尔谈上一会儿,然后再警告他。他那一晚可以在我这儿过夜。他们不大会冲进这儿来。我想他当时正谈到他的一个老保姆——quot;实际上她比我母亲对我还重要,再有,她过去常做的那些蓝草莓馅饼!quot;这时候,我打断了他的话。quot;你身上带枪吗——由打那天晚上以后?quot;
quot;没有。我们公使馆里有命令……quot;
quot;但是你是在执行特殊任务吧?quot;
quot;带枪并没有什么用-一要是他们想干掉我的话,他们随时都可以下手。好歹我跟一只白骨顶一样,什么也看不见。在大学里,他们管我叫蝙蝠——因为我在黑暗里看得见,就跟它们一样。有一次,我们大伙在一起闲混……quot;他又叽叽呱呱说开了。我又走到窗前去。
一个三轮车夫在街对面等候。我无法肯定——他们看来全都差不多,不过我认为他不是先前那一个。也许他真有一个客人让他在等候。我心想派尔待在使馆里最安全。自从我发出信号以后,他们一定把这一晚深夜行事的计划安排好了,那是一个跟达科的那道桥有关的计划。我无法了解为什么要选在那儿,也不了解他们会怎样下手:派尔当然不至于那么蠢,在落日后还驾车驶过达科。那道桥我们这边是经常有武装警察守卫着的。
quot;尽是我一个人在说话,quot;派尔说。quot;我不知道是怎么回事,但是今儿晚上不知怎么……quot;
quot;你只管说,quot;我说,quot;我今儿心情很平静,就是这么回事。也许咱们最好改天再一块儿吃饭吧。quot;
quot;不,别取消。我一直觉得我跟你有隔阂,自从……嗨……quot;
quot;自从你救了我的命以后,quot;我说,没法掩饰起我自己加上身来的创伤所带来的不快。
quot;不,我不是说那件事。不过那天晚上,咱们还是谈得很痛快,是吗?就仿佛那是咱们最后一次谈话似的。我知道了很多你的情况,托马斯。我不同意你的看法上别管这个,不过对你说来,也许那是对的——不牵扯进去。你一直保持着这种态度,就连在你的腿摔坏了以后,你还是保持中立。quot;
quot;总有个改变的时刻,quot;我说。quot;一时感情冲动……quot;
quot;你还没有到那地步。我很怀疑你是否会有那么一天。而我也不大可能改变——除非是死去,quot;他很轻快地这么加上一句。
quot;出了今儿上午那样的事也不改变吗?那件事也不会改变一个人的看法吗?quot;
quot;那些人不过是战争中的伤亡人员,quot;他说。quot;很可惜,不过你也不能每次都去击中目标。好歹他们是为正义而死。quot;
quot;假如给炸死的是你那位会做蓝草莓馅饼的老保姆,你也会这么说吗?quot;
他没有理会我这番易于理解的道理。quot;你在某种速度上也可以说,他们是为了民主而牺牲的,quot;他说。
q