返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
卷一Ⅴ
    由此他进军经阿拉伯,沿幼发拉底斯河左岸行经荒漠之地五站,三十五

    <span style="color: rgb(128, 128, 128); ">① 这时队伍不是象在塔尔苏斯一样在索要加饷,而是要求特别赠予。mdash;mdash;英译者注

    <span style="color: rgb(128, 128, 128); ">② 一个雅典迈那相当于约三个多英镑。居鲁士这里指的大概是波斯迈那。波斯迈那比雅典迈那多值约四分之一。mdash;mdash;英译者注

    <span style="color: rgb(128, 128, 128); ">③ 雇佣军一般在战役完结后回家路上所用时间不计军饷。mdash;mdash;英译者注

    <span style="color: rgb(128, 128, 128); ">① 即容易的劳务。mdash;mdash;英译者注

    帕拉桑。这一带是水平般的连绵平原,长满茵陈,平原上不管长些什么灌木、芦草之类的东西总是象香料似地芬芳。树一棵都没有。但有各种野兽。大量野驴、鸨、羚之外还有很多鸵鸟。这些动物有时有骑手狩猎。至于野驴,每当有人追捕,它们便往前跑,跑一阵就停下来mdash;mdash;因为它们速度比马快得多mdash;mdash;然后,当马来近时,便又那样跑跑、停停,不可能逮住它们,除非是猎骑们间隔地摆开阵势,接力地追捕猎取。猎得的驴,其肉如鹿脯而更为鲜嫩。

    鸵鸟则无人猎得;猎鸵鸟者很快便罢阵下来,因为它一飞便把猎者摔在后面。

    它不但紧纵双腿,而且伸展双翼,象使帆一样推它前进。但鸨鸟则可猎获,如果你追捕敏捷,行动迅速,因为它们只能飞短程。它和鹧鸪一样,只能飞短程,一会儿便飞不动了。其肉甚为鲜美。

    经过这个地带向前进军,他们到达马司卡斯河。此河宽一普勒特隆。在这荒原上有一个叫作科尔索提的大城,完全被马司卡斯河所环绕。在这里他们停留了三天,补充给养。由此居鲁士通过荒原前进十三站、九十帕拉桑,沿幼发拉底斯河左岸,到达皮莱。在这进军的过程中,好多运载军需的驮兽由于饥饿而死。因为这里没有草料,实际上这个地段完全荒瘠,光秃秃没有任何种的生物。住在这里的人民靠沿河岸采、制磨石为生。他们把磨石运到巴比伦卖掉换购粮食。至于这些军队,他们的给养告竭,不可能买到任何补充,除非是从居鲁士波军的随军吕底亚人①供应市场上以四西格卢的价钱买到一卡皮特的小麦粉或大麦面。一西格卢值七个半雅典奥勃尔②,一卡皮特容积有两雅典考尼克③。因此,士兵靠吃肉凑合着维持①。有时为了要得到水或新鲜草料,居鲁士把穿越荒原的站弄得很长。

    有一次他们遇到一段狭窄泥泞的地方,车辆很难通过。居鲁士跟他的显贵护从停了下来,命令格卢斯和庇格瑞斯带领一些波斯士兵去帮助把车拉出来。他觉得这些人干得慢慢腾腾、不带劲。于是,好象生了气,他便指使护从的波斯贵人去帮把手,促车上路。当时表现出了严明纪律的典型:他们每人都就地立刻甩掉紫袍,象一个人奔向胜利似地,顺着极为陡峭的山坡向前冲去,身着华贵短袍和采裤,其中有的人还佩带着项链和手镯。身着这些衣饰,他们立即跳进泥泞,把车干净俐落地抬起来,令人不可思议地迅速把车救了出来。一般说来,在整个路程上居鲁士显然是从速赶路,不事耽搁,除非是为了获得给养或为了一些其它必要的目的。他的想法是,他赶路
上一章 书架管理 下一页

首页 >长征记简介 >长征记目录 > 卷一Ⅴ