第九章
但是,这种情况并没有发生。一开始并没有发生。我们可以度过一段光明灿烂的时光,恶运退避三舍,让我们自由自在,我们获得了一次赦免,这一来我就能爱抚我的希冀和梦想,把它们攥在手心里,给它们加温,因此这些希冀和梦想之光一直熠熠生辉。
我觉得,接下来的那一星期是我一生中度过的最愉快的一段时光。每天早晨一醒来,每天晚上睡觉前,我都以极大的毅力,付出极大的努力,有意识地抑制自己不去想关于花圈的一切,这样过了一段时间后,我发觉,要转移自己的心思,不让自己想到过去,不让所发生的一切来烦扰自己,竟然是件轻而易举的事儿——这,我说,是现在,这个时光太可贵了,绝不可轻掷浪费,这正是我们眼前的幸福。
确实是这样。日子缓缓地、就像树叶从树上飘落一样,悠悠然地过去了,冬季临近了,金色的阳光流连不去,温柔地洒在乡间,透过光秃秃的树枝照射下来,使每幢房子生硬的轮廓边线变得柔和了。黎明时分,河上、沼泽地,以及大地上雾气缭绕,袅袅腾起,晚上、有时会起很重的霜冻,一轮新月打冬青树上升起,金星在它旁边熠熠生辉;日落后是一片宁静,阒无声动的夜晚,我们睁大眼躺着,聆听着猫头鹰的啼叫。
迈克西姆又变成了一个年轻人,他心境宁静,兴致勃勃,这,我在他身上几乎还没发现过,我也同样,毫无恐惧,满身轻松地和他相依相伴。
在多逗留了一个夜晚后,我们辞别了克劳利一家,按弗兰克的建议,驾驶着一辆租来的汽车,很快穿过了苏格兰,突如其来地,迈克西姆说他已相当熟悉了解了,他并不想再在这儿多兜,于是,在从容地驶了几段行程后,他择取一条安静的大路而行,每到一个让人赏心悦目的地方便停车歇脚。空茫的群山,北方诸郡的沼地,牧羊之乡,随旨是更为悦目、更有生气的田野和树林,再向南,是漫漫一片空旷的乡野,一个接一个的村落,石砌房屋的小市镇——在我们眼中这一切真是美丽之至,它们欢迎我们的到来,真是阳光下的静谧世界。
迈克西姆对英格兰所知甚少,除了曼陀丽周围一带的乡间,他几乎没到别处去过,这真令我惊讶不已——他对国外的许多地方则如数家珍。而我则几乎什么地方都没到过,一切对我都是那么新奇,令人愉快,我们就这样一起寻访,发现,尽情享受。
对未来我只字不提。我想我无需多提,迈克西姆知道我需要什么,而一星期过去后,我开始相信他也需要这样的生活,这样我的计划日益清晰,现在它们不再是梦想而要成为事实了。
我们肯定会回去的,这一点毋庸置疑,不存在什么危险,一切正常。很快,我们就会安然归去。
不,我对未来只字未提,不过,我也并没期望会发现一个我一眼就知道我们会来的地方,我没这么肯定,也不曾想到它会不期而至。我完全是在无意之中被它吸引住的,就如我先前突如其来坠入情网一样——这次也同样,这也可算作一种坠入情网。
我们来到了背依科茨沃尔德①丘陵的这部分英国,在贫瘠、高高的山坡庇荫下,这儿的乡间树木葱笼,田地纵横交错,青草葱翠的牧场上,小溪潺氵爰流淌,真是片温和的无所索求的梦幻之乡,日常的乡间生活就在这片土地上以自己的节奏静静地度过。来到此地,我们依然十分心满意足,没什么令我们烦扰的东西,唯有的阴影便是横亘在土地尽头的那片丘陵。
①英国西南部,曾是羊毛主要产地。
迈克西姆懒洋洋地开着车,车窗通常都是摇下的,他的胳臂就搁在车窗边上,我们闲聊着一些令人高兴的琐事,路两人有关的笑话和乐事,互相给对方指点车窗外的某幢魅人的农舍或是某个特别的景致,还像孩子般地开怀大笑。这一切让我觉得,眼下我俩就是孩子,这么些