返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第29节
前得到这个消息,说不定我会更伤心些……”

    “两星期以前?”莉莎反问。“可是在这两个星期里发生什么事了呢?”

    拉夫烈茨基什么也没回答,莉莎却突然脸红得比刚才更厉害了。

    “是的,是的,您猜对了,”拉夫烈茨基突然接着说,“在这两个星期里我真正理解了,女性纯洁的心灵意味着什么,我的过去离开我更远了。”

    莉莎发窘了,慢慢地往花坛那里,往莲诺奇卡和舒罗奇卡那里走去。

    “而我把这份报纸拿给您看了,我对此感到满意,”拉夫烈茨基一边跟在她后面,一边说,“我已经习惯于什么事情都不瞒着您了,而且希望您也会以同样的信任来回报我。”

    “您这样认为?”莉莎低声说,于是站住了。“这样的话,我就应该……可是,不!这不可能。”

    “什么事?您说啊,您说啊。”

    “真的,我觉得,我不该……啊,不过,”莉莎又说,于是微笑着向拉夫烈茨基转过身来,“坦率只有一半,那还算什么开诚布公呢?——您知道吗?我今天收到了一封信。”

    “是潘申的?”

    “对,是他的……您怎么知道的?”

    “他向您求婚?”

    “是的,”莉莎说,正对着拉夫烈茨基,严肃地看了看他的眼睛。

    拉夫烈茨基也严肃地看了看莉莎。

    “嗯,您到底是怎么回答他的?”最后他说。

    “我不知道该怎样回答,”莉莎说,把交叉着的双手放了下来。

    “怎么?您不是爱他吗?”

    “是的,我喜欢他;看来,他是个好人。”

    “大前天您对我说的也是同样的这些话。我希望知道,您是不是怀着我们习惯上叫作爱情的、那种强烈、炽热的感情爱着他?”

    “正像您所理解的,——不是。”

    “您没有爱上他?”

    “没有。可难道这需要吗?”

    “怎么不需要呢?”

    “妈妈喜欢他,”莉莎接下去说,“他是个心地善良的人;

    我没有任何理由不同意他。”

    “然而您在犹豫?”

    “是的……而且,也许,——您,您的话,就是我犹豫的原因。您记得您前天说的话吗?不过这是意志薄弱……”

    “噢,我的孩子!”拉夫烈茨基突然激动地高声说,他的声音发抖了,“请不要自作聪明,不要把您心灵的呼声叫作意志薄弱吧,您的心不愿在没有爱情的情况下委身于他人。对于一个您不爱、也不愿属于他的人,请不要承担起这么可怕的责任……”

    “我听您的话,什么责任我也不承担,”莉莎本来开始说……

    “请听从您心灵的呼声吧:只有它能告诉您真情,”拉夫烈茨基打断了她……“经验,理智,——这一切都是虚幻和空虚的东西!请不要剥夺自己在人世间最美好的唯一幸福吧。”

    “这话是您说的吗,费奥多尔-伊万内奇?您自己是恋爱结婚的,——可是您幸福吗?”

    拉夫烈茨基把双手一拍。

    “唉,请别说我吧!一个年轻、经验不足、受的教育又很不像样的孩子,会把什么当作爱情,这您是不会完全理解的!……而且,干吗要说自己的坏话呢?我刚才对您说,我没有幸福过。……不!我曾经是幸福的!”

    “我觉得,费奥多尔-伊万内奇,”莉莎压低了声音说(每当她不同意和她谈话的人的意见时,她总是压低声音;同时她感到非常激动),“人世上的幸福并不取决于我们……”

    “取决于我们,取决于我们,请您相信(他抓住了她的两只手;莉莎脸色发白了,几乎是惊恐地,然而十分注意地
上一页 书架管理 下一页

首页 >贵族之家简介 >贵族之家目录 > 第29节