第四幕
第一场米兰与维洛那之间的森林
若干强盗上。
盗甲
弟兄们,站住,我看见有一个过路人来了。
盗乙
尽管来他十个二十个,大家也不要怕,上前去。
凡伦丁及史比德上。
盗丙
站住,老兄,把你的东西丢下来;倘有半个不字,我们就要动手抢了。
史比德
少爷,咱们这回完了;这班人就是行路人最害怕的那种家伙。
凡伦丁
列位朋友——
盗甲
你错了,老兄,我们是你的仇敌。
盗乙
别嚷,听他怎么说。
盗丙
不错,我们要听听他怎么说,因为他瞧上去还像个好人。
凡伦丁
不瞒列位说,我是一个命运不济的人,除了这一身衣服以外,实在没有一点财物。列位要是一定要我把衣服脱下,那就等于把我全部的家财夺走了。
盗乙
你要到哪里去?
凡伦丁
到维洛那去。
盗甲
你是从哪儿来的?
凡伦丁
米兰。
盗丙
你住在那里多久了?
凡伦丁
十六个月;倘不是恶运临到我身上,我也不会就离开米兰的。
盗乙
怎么,你是给他们驱逐出来的吗?
凡伦丁
是的。
盗乙
为了什么罪名?
凡伦丁
一提起这件事情,使我心里异常难过。我杀了一个人,现在觉得十分后悔;可是幸而他是我在一场争斗中杀死的,我并不曾用诡计阴谋加害于他。
盗甲
果然是这样,那么你也不必后悔。可是他们就是为了这么一件小小过失,把你驱逐出境吗?
凡伦丁
是的,他们给我这样的判决,我自己已经认为是一件幸事。
盗乙
你会讲外国话吗?
凡伦丁
我因为在年轻时候就走远路,所以勉强会说几句,不然有许多次简直要吃大亏哩。
盗丙
凭侠盗罗宾汉手下那个胖神父的光头起誓,这个人叫他做咱们这一伙儿的首领,倒很不错。
盗甲
我们要收容他。弟兄们,讲句话儿。
史比德
少爷,您去和他们合伙吧;他们倒是一群光明磊落的强盗呢。
凡伦丁
别胡说,狗才!
盗乙
告诉我们,你现在有没有什么事情好做?
凡伦丁
没有,我现在悉听命运的支配。
盗丙
那么老实对你说吧,我们这一群里面也很有几个良家子弟,因为少年气盛,胡作非为,被循规蹈矩的上流社会所摈斥。我自己也是维洛那人,因为想要劫走一位公爵近亲的贵家嗣女,所以才遭放逐。
盗乙
我因为一时气恼,把一位绅士刺死了,被他们从曼多亚赶了出来。
盗甲
我也是犯着和他们差不多的小罪。可是闲话少说,我们所以把我们的过失告诉你,因为要人知道我们过这种犯法的生涯,也是不得已而出此;一方面我们也是见你长得一表人材,照你自己说来又会说各国语言,像你这样的人,倒是我们所需要的。
盗乙
而且尤其因为你也是一个被放逐之人,所以我们