第三幕
该早一点把债还清,这才可以撒手归天。
塞维律斯
天哪!
泰特斯
我们不能拿这样的话回去交代哩。
弗莱米涅斯
(在内)塞维律斯,赶快!大爷!大爷!
泰门暴怒上,弗莱米涅斯随上。
泰门
什么!我自己的门都不许我通过吗?我从来不曾受别人管过,现在我自己的屋子却变成了拘禁我的敌人、我的监狱吗?我曾经举行过宴会的地方,难道也像所有的人类一样,用一颗铁石的心肠对待我吗?
路歇斯家仆人
跟他说去,泰特斯。
泰特斯
大爷,这儿是我的债票。
路歇斯家仆人
这儿是我的。
霍坦歇斯
还有我的,大爷。
凡罗家仆人甲
凡罗家仆人乙
还有我们的,大爷。
菲洛特斯
我们的债票都在这儿。
泰门
用你们的债票把我打倒,把我腰斩了吧。
路歇斯家仆人
唉!大爷——
泰门
剖开我的心来。
泰特斯
我的账上是五十个泰伦。
泰门
把我的血一滴一滴地数出来。
路歇斯家仆人
五千个克朗,大爷。
泰门
还你五千滴血。你要多少?你呢?
凡罗家仆人甲
大爷——
凡罗家仆人乙
大爷——
泰门
扯碎我的四肢,把我的身体拿了去吧;天神的愤怒降在你们身上!(下。)
霍坦歇斯
我看我们的主人的债是讨不回来的了,因为欠债的是个疯子。(同下。)
泰门及弗莱维斯重上。
泰门
他们简直不容我有一点儿喘息的工夫,这些奴才们!什么债主,简直是魔鬼!
弗莱维斯
我的好大爷——
泰门
要是果然这样呢?
弗莱维斯
大爷——
泰门
我一定这么办。管家!
弗莱维斯
有,大爷。
泰门
很好!去,再把我的朋友们一起请来,路歇斯、路库勒斯、辛普洛涅斯,叫他们大家都来;我还要宴请一次这些恶人。
弗莱维斯
啊,大爷!您这些话只是一时气愤之言;别说请客,现在就是略为备一些酒食的钱也没有了。
泰门
你别管;去吧。我叫你把他们全都请来;让那些混帐东西再进一次我的门;我的厨子跟我会预备好东西给他们吃的。(同下。)
第五场同前。元老院
众元老列坐议事。
元老甲
大人,您的意见我很赞同;这是一件重大的过失;他必须判处死刑;姑息的结果只是放纵了罪恶。
元老乙
一点不错;法律必须给他一些惩罚。
艾西巴第斯率侍从上。
艾西巴第斯
愿荣耀、康健和仁慈归于各位元老!
元老甲
请了,将军。
艾西巴第斯
我是你们的一个卑微的请愿者。人家说,法律不外人情,只有暴君酷吏才会借着法律的威严肆其荼毒。我的一个朋友因为一时之愤,无意