返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三幕
在泰门大爷的钱囊里,已经是岁晚寒深的暮冬时候了,你尽管一直把手伸到底里,恐怕还是一无所得。

    菲洛特斯

    我也担着这样的心。

    泰特斯

    我可以提醒你一件奇怪的事情。你家大爷现在差你来要钱。

    霍坦歇斯

    一点不错,他差我来要钱。

    泰特斯

    可是他身上还戴着泰门送给他的珠宝,我就是到这儿来等他把这珠宝的钱还我的。

    霍坦歇斯

    我虽然奉命而来,心里可是老大不愿意。

    路歇斯家仆人

    你瞧,事情多么奇怪,泰门应该还人家的钱比他实在欠下的债还多;好像你家主人佩戴了他的珍贵的珠宝以后,还应该向他讨还珠宝的价钱一样。

    霍坦歇斯

    我真不愿意干这种差使。我知道我家主人挥霍了泰门的财产,现在还要干这样忘恩负义的事,真是窃贼不如了。

    凡罗家仆人甲

    是的,我要向他讨还三千克朗;你呢?

    路歇斯家仆人

    我的是五千克朗。

    凡罗家仆人甲

    还是你比我多;照这数目看起来,你家主人对他的交情比我家主人深得多了,否则不会有这样的差别的。

    弗莱米涅斯上。

    泰特斯

    他是泰门大爷的一个仆人。

    路歇斯家仆人

    弗莱米涅斯!大哥,说句话。请问大爷就要出来了吗?

    弗莱米涅斯

    不,他还不想出来呢。

    泰特斯

    我们都在等着他;请你去向他通报一声。

    弗莱米涅斯

    我不必通报他;他知道你们是经常上门的。(弗莱米涅斯下。)

    弗莱维斯穿外套蒙首上。

    路歇斯家仆人

    嘿!那个蒙住了脸的,不是他的管家吗?他躲躲闪闪地去了;叫住他,叫住他。

    泰特斯

    你听见吗,总管?

    凡罗家仆人乙

    对不起,总管。

    弗莱维斯

    你有什么事要问我,朋友?

    泰特斯

    我们在这儿等着要拿回几个钱,总管。

    弗莱维斯

    哼,当你们那些黑心的主人们吃着我家大爷的肉食的时候,为什么你们不把债票送上来要钱?那个时候他们是不把他的欠款放在心上的,只知道忙着胁肩谄笑,把利息吞下他们贪馋的胃里。你们跟我吵有什么用呢?让我安安静静地过去吧。相信我,我家大爷跟我已经解除了主仆的名分;我没有账可管,他也没有钱可用了。

    路歇斯家仆人

    我们可不能拿你这样的话回去交代啊。

    弗莱维斯

    我的话倒是老实话,不像你们的主人都是些无耻小人。(下。)

    凡罗家仆人甲

    怎么!这位卸了职的老爷子咕噜些什么?

    凡罗家仆人乙

    随他咕噜些什么;他是个苦老头儿,理他作甚?连一间可以钻进头去的屋子也没有的人,见了高楼大厦当然会痛骂的。

    塞维律斯上。

    泰特斯

    啊!塞维律斯来了;现在我们可以得到一些答复了。

    塞维律斯

    各位朋友,要是你们愿意改日再来,我就感谢不尽了;不瞒列位说,我家大爷今天心境很不好;他身子也有点不大舒服,不能起来。

    路歇斯家仆人

    有许多人睡在床上不起来,并不是为了害病的缘故。要是他真的有病,我想他更应
上一页 书架管理 下一页

首页 >雅典的泰门简介 >雅典的泰门目录 > 第三幕