返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四幕
  阿德里安娜

    他到了家里,我就给他。

    露西安娜

    我可以证明她把钱袋交给了他。

    小德洛米奥

    上帝和绳店里的老板可以为我作证,我只是奉命去买一根绳子。

    品契

    太太,他们主仆两人都给鬼附上了,您看他们的脸色多么惨白。他们一定要好好捆起来,放在黑屋子里。

    小安提福勒斯

    我问你,你今天为什么把我关在门外?还有你,为什么不肯拿出那一袋钱来?

    阿德里安娜

    好丈夫,我没有把你关在门外。

    小德洛米奥

    好大爷,我也没有拿到过什么钱;可是咱们的的确确是给她们关在门外的。

    阿德里安娜

    欺人的狗才!你说的都是假话。

    小安提福勒斯

    欺人的淫妇!你自己才没有半点真心;你串通一帮狐群狗党来摆布我,我这十个指头可要戳进你的眼眶里,把你那双骗人的眼珠子挖出来;你别以为瞧着我这样给人糟蹋羞辱是件有趣的玩意儿。

    阿德里安娜

    啊!捆住他,捆住他,别让他走近我的身边!

    品契

    多喊几个人来!他身上的鬼强横得很呢。

    露西安娜

    嗳哟,可怜的,他脸上多么惨白!

    三四人入场,将小安提福勒斯捆缚。

    小安提福勒斯

    啊,你们要谋害我吗?官差,我是你的囚犯,你难道就让他们把我劫走吗?

    差役

    列位放了他吧;他是我的囚犯,不能让你们带去。

    品契

    把这家伙也捆了,他也是发疯的。(众人将小德洛米奥捆缚。)

    阿德里安娜

    你要干么,你这无礼的差人?你愿意看一个不幸的疯人伤害他自己吗?

    差役

    他是我的囚犯,我要是放他去了,他欠人家的钱就要由我负责了。

    阿德里安娜

    我会替他付清这一笔债的,你把我领去见他的债主,等我问明白以后,我就可以如数还他。好师傅,请你护送他回家去。唉,倒霉的日子!

    小安提福勒斯

    唉,倒霉的娼妇!

    小德洛米奥

    主人,这样把咱俩人捆在一起,我真是受您的连累了。

    小安提福勒斯

    少胡说,混蛋!你要把我气疯吗?

    小德洛米奥

    难道您愿意白白地叫人绑上吗?干脆就发疯吧,主人;大呼小叫地喊几声“魔鬼!”

    露西安娜

    愿上帝保佑这些可怜的人吧!听他们多么语无伦次!

    阿德里安娜

    把他们带走吧。妹妹你跟我来。(品契及助手等推小安提福勒斯、小德洛米奥下)告诉我是谁控告他?

    差役

    一个叫安哲鲁的金匠,您认识他吗?

    阿德里安娜

    我认识这个人。他欠他多少钱?

    差役

    二百块钱。

    阿德里安娜

    这笔钱是怎么欠下来的?

    差役

    因为您的丈夫拿过他一条项链。

    阿德里安娜

    他倒是曾经给我定作过一条项链,可是始终没有拿到。

    妓女

    他今天暴跳如雷地到了我家里,把我的戒指也抢去了,我看见那戒指刚才就在他的手指上;后来我遇见他的时候,他是套着一条项链。

    阿德里安娜

    也许是的
上一页 书架管理 下一页

首页 >错误的喜剧简介 >错误的喜剧目录 > 第四幕