返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕
    到南方去迷失在一阵大雾里,它的四分之三溶解在恶臭的露水里,剩下的四分之一因为良心上过意不去,仍旧转回来,帮助你娶一个妻子。

    市民乙

    你老这样开人家的玩笑;开吧,开吧。

    市民丙

    你们都决定对他表示同意吗?可是那也没有关系,最后的结果是要取决于大多数的意见的。我说,要是他愿意同情民众,那么从来不曾有过一个比他更胜任的人了。

    科利奥兰纳斯披粗衣与米尼涅斯同上。

    市民丙

    他来了,还披着一件粗布的长衣。留心他的举止。我们不要大家在一起,或者一个人,或者两个人三个人,分别跑到他站立的地方。他必须征求个别的同意;我们每一个人都有他各自的权利,可以用我们自己的嘴向他表示我们各自的同意。所以大家跟我来吧,让我指导你们怎样走过他的身旁。

    众人

    很好,很好。(市民等同下。)

    米尼涅斯

    啊,将军,您错了;您不知道最尊贵的人都做过这样的事吗?

    科利奥兰纳斯

    我应该怎么说?“求求你,先生,”——哼!我不能让我的舌头发出这种乞怜的调子。“瞧,先生,我的伤痕!当你们那些同胞们听见了自己军中的鼓声而惊呼逃走的时候,我因为为国尽劳,受了这么多伤。”

    米尼涅斯

    嗳哟,天哪!您不能那样说;您必须请求他们想起您的功劳。

    科利奥兰纳斯

    想起我的功!哼!我宁愿他们把我忘记,正如他们把神父们的忠告也忘记了一样。

    米尼涅斯

    您会把事情弄坏的。我走了。请您好好地对他们说话。

    科利奥兰纳斯

    叫他们把脸洗一洗,把他们的牙齿刷干净。(米尼涅斯下)好,有一对来了。

    二市民重上。

    科利奥兰纳斯

    先生,你们知道我为什么站在这儿吗?

    市民甲

    我们知道,将军;告诉我们您到这儿来的缘故。

    科利奥兰纳斯

    因为我自己的功劳。

    市民乙

    您自己的功劳!

    科利奥兰纳斯

    嗯,却不是我自己的意志。

    市民甲

    怎么不是您自己的意志?

    科利奥兰纳斯

    不,先生,我从来不愿意向穷人求乞。

    市民甲

    您必须明白,要是我们给了您什么东西,我们是希望从您身上得到一点好处的。

    科利奥兰纳斯

    好,那么我要请问,向你们讨一个执政做要多少价钱?

    市民甲

    那价钱就是您必须恭恭敬敬地请求。

    科利奥兰纳斯

    恭恭敬敬!先生,我请求你们,让我做执政吧;你们要是想看我的伤痕,我愿意在隐僻一点的地方给你们看。请你们给我同意吧,先生;你们怎么说?

    市民乙

    您可以得到我们的同意,尊贵的将军。

    科利奥兰纳斯

    一言为定,先生。我已经讨到两个尊贵的同意了。谢谢你们的布施;再见。

    市民甲

    可是这有点儿古怪。

    市民乙

    要是已经出口的话可以收回——可是那也算了。(二市民下。)

    其他二市民重上。

    科利奥兰纳斯

    我请求你们,现在我已经按照习惯,披上这一件衣服了,你们能够允许我做执政吗?

    市民丙

    您
上一页 书架管理 下一页

首页 >科利奥兰纳斯简介 >科利奥兰纳斯目录 > 第二幕