返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕
虽然有功国家,可是不孚众望。

    科利奥兰纳斯

    请教?

    市民丙

    您鞭笞罗马的敌人,也鞭笞罗马的友人;您对平民一向没有好感。

    科利奥兰纳斯

    您应该格外敬重我,因为我没有滥卖人情。先生,为了博取人民的欢心,我愿意向我这些誓同生死的同胞们谄媚,这是他们所认为温良恭顺的行为。既然他们所需要的,只是我的脱帽致敬,不是我的竭忠尽瘁,那么我可以学习一套卑躬屈节的本领,尽量向他们装腔作势;那就是说,先生,我要学学那些善于笼络人心的贵人,谁喜欢这一套,我可以大量奉送。所以我请求你们,让我做执政吧。

    市民丁

    我们希望您是我们的朋友,所以愿意给您诚心的赞助。

    市民丙

    您曾经为国家受了许多伤。

    科利奥兰纳斯

    你们既然已经知道,那我也用不着袒露我的身体向你们证明。我一定非常珍重你们的盛意,不再来麻烦你们了。

    市民丙

    市民丁

    愿天神给您快乐,将军!(同下。)

    科利奥兰纳斯

    最珍贵的同意!宁可死,宁可挨饿,也不要向别人求讨我们分所应得的酬报。为什么我要穿起这身毡布的外衣站在这儿,向每一个路过的人乞讨不必要的同意?习惯逼着我这样做;习惯怎样命令我们,我们就该怎样做,陈年累世的灰尘让它堆在那儿不加扫拭,高积如山的错误把公道正义完全障蔽。与其扮演这样的把戏,还不如索性把国家尊贵的名位赏给愿意干这种事的人。我已经演了半本,待我憋着这口气,演完那下半本吧。又有几个同意来了。

    其他三市民重上。

    科利奥兰纳斯

    你们的同意!为了你们的同意,我和敌人作战;为了你们的同意,我经历十八次战争,受到二十多处创伤;为了你们的同意,我干下许多大大小小的事情。我要做执政;请你们给我同意吧。

    市民戊

    他曾经立过大功,必须让他得到每一个正直人的同意。

    市民乙

    那么让他做执政吧。愿天神给他快乐,使他成为人民的好友!

    众人

    阿门,阿门。上帝保佑你,尊贵的执政!(市民等下。)

    科利奥兰纳斯

    尊贵的同意!

    米尼涅斯偕勃鲁托斯、西西涅斯重上。

    米尼涅斯

    您已经忍受种种麻烦,这两位护民官将会向您宣布您已经得到人民的同意,现在您必须立刻到元老院去,接受正式的任命。

    科利奥兰纳斯

    事情完了吗?

    西西涅斯

    您已经按照惯例履行了请求同意的手续;人民已经接受了您,他们就要再召集一次会议,通过您的任命。

    科利奥兰纳斯

    什么地方?就在元老院吗?

    西西涅斯

    就在那儿,科利奥兰纳斯。

    科利奥兰纳斯

    我可以把这些衣服换下来了吗?

    西西涅斯

    您可以,将军。

    科利奥兰纳斯

    我就去换衣服;让我认识了我自己的本来面目以后,再到元老院来。

    米尼涅斯

    我陪您去。你们两位也跟我们一起走吗?

    勃鲁托斯

    我们还要在这儿等候民众。

    西西涅斯

    再见。(科利奥兰纳斯、米尼涅斯下)他现在已经拿稳了;从他的脸色看来,他心里好像在火一样烧着呢。

    勃鲁托斯

上一页 书架管理 下一页

首页 >科利奥兰纳斯简介 >科利奥兰纳斯目录 > 第二幕