返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕


    求求上帝,但愿你不曾杀死他们几个人。

    福斯塔夫

    哼,求告上帝已经来不及了。他们中间有两个人身受重伤;我相信有两个人已经在我手里送了性命,两个穿麻布衣服的恶汉。我告诉你吧,哈尔,要是我向你说了谎,你可以唾我的脸,骂我是马。你知道我的惯用的防势;我把身子伏在这儿,这样挺着我的剑。四个穿麻衣的恶汉向我冲了上来——

    亲王

    什么,四个?你刚才说只有两个。

    福斯塔夫

    四个,哈尔,我对你说四个。

    波因斯

    嗯,嗯,他是说四个。

    福斯塔夫

    这四个人迎头跑来,向我全力进攻。我不费吹灰之力,把我的盾牌这么一挡,他们七个剑头便一齐钉住在盾牌上了。

    亲王

    七个?咦,刚才还只有四个哩。

    福斯塔夫

    都是穿麻衣的。

    波因斯

    嗯,四个穿麻衣的人。

    福斯塔夫

    凭着这些剑柄起誓,他们一共有七个,否则我就是个坏人。

    亲王

    让他去吧;等一会儿我们还要听到更多的人数哩。

    福斯塔夫

    你在听我吗,哈尔?

    亲王

    嗯,杰克,我正在全神贯注,洗耳恭听。

    福斯塔夫

    很好,因为这是值得一听的。我刚才告诉你的这九个穿麻衣的人——

    亲王

    好,又添了两个了。

    福斯塔夫

    他们的剑头已经折断——

    波因斯

    裤子就掉下来了。

    福斯塔夫

    开始向后退却;可是我紧紧跟着他们,拳脚交加,一下子这十一个人中间就有七个人倒在地上。

    亲王

    嗳哟,奇事奇事!两个穿麻衣的人,摇身一变就变成十一个了。

    福斯塔夫

    可是偏偏魔鬼跟我捣蛋,三个穿草绿色衣服的杂种从我的背后跑了过来,向我举刀猛刺;那时候天是这样的黑,哈尔,简直瞧不见你自己的手。

    亲王

    这些荒唐怪诞的谎话,正像只手掩不住一座大山一样,谁也骗不了的。嘿,你这头脑里塞满泥土的胖家伙,你这糊涂的傻瓜,你这下流龌龊、脂油蒙住了心窍的东西——

    福斯塔夫

    什么,你疯了吗?你疯了吗?事实不就是事实吗?

    亲王

    嘿,既然天色黑得瞧不见你自己的手,你怎么知道这些人穿的衣服是草绿色的?来,告诉我们你的理由。你还有什么话说?

    波因斯

    来,你的理由,杰克,你的理由。

    福斯塔夫

    什么,这是可以强迫的吗?他妈的!即使你们把我双手反绑吊起来,或是用全世界所有的刑具拷问我,你们也不能从我的嘴里逼出一个理由来。强迫我给你们一个理由!即使理由多得像乌莓子一样,我也不愿在人家的强迫之下给他一个理由。

    亲王

    我不愿再负这蒙蔽事实的罪名了;这满脸红光的懦夫,这睡破床垫、坐断马背的家伙,这庞大的肉山——

    福斯塔夫

    他妈的!你这饿鬼,你这小妖精的皮,你这干牛舌,你这干了的公牛xx巴,你这干瘪的腌鱼!啊!我简直说得气都喘不过来了;你这裁缝的码尺,你这刀鞘,你这弓袋,你这倒插的锈剑——

    亲王

    好,休息一会儿再说下去吧;等你搬完了这些下贱的比喻以后,听我说这么几句话。

上一页 书架管理 下一页

首页 >亨利四世简介 >亨利四世目录 > 第二幕