返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四幕
鲁托斯

    啊,凯歇斯!我心里有许多烦恼。

    凯歇斯

    要是你让偶然的不幸把你困扰,那么你自己的哲学对你就毫无用处了。

    勃鲁托斯

    谁也不比我更能忍受悲哀;鲍西娅已经死了。

    凯歇斯

    什么!鲍西娅!

    勃鲁托斯

    她死了。

    凯歇斯

    我刚才跟你这样吵嘴,你居然没有把我杀死,真是侥幸!唉,难堪的、痛心的损失!害什么病死的?

    勃鲁托斯

    她因为舍不得跟我远别,又听到了奥克泰维斯和玛克-安东尼的势力这样强大的消息,变得心神狂乱,乘着仆人不在的时候,把火吞了下去。

    凯歇斯

    就是这样死了吗?

    勃鲁托斯

    就是这样死了。

    凯歇斯

    永生的神啊!

    路歇斯持酒及烛重上。

    勃鲁托斯

    不要再说起她。给我一杯酒。凯歇斯,在这一杯酒里,我捐弃了一切猜嫌。(饮酒。)

    凯歇斯

    我的心企望着这样高贵的誓言,有如渴者的思饮。来,路歇斯,给我倒满这一杯,我喝着勃鲁托斯的友情,是永远不会餍足的。(饮酒。)

    勃鲁托斯

    进来,泰提涅斯。(路歇斯下。)

    泰提涅斯率梅萨拉重上。

    勃鲁托斯

    欢迎,好梅萨拉。让我们现在围烛而坐,讨论我们重要的事情。

    凯歇斯

    鲍西娅,你去了吗?

    勃鲁托斯

    请你不要说了。梅萨拉,我已经得到信息,说是奥克泰维斯那小子跟玛克-安东尼带了一支强大的军队,向腓利比进发,要来攻击我们了。

    梅萨拉

    我也得到同样的信息。

    勃鲁托斯

    你还知道什么其他的事情?

    梅萨拉

    听说奥克泰维斯、安东尼和莱必多斯三人用非法的手段,把一百个元老宣判了死刑。

    勃鲁托斯

    那么我们听到的略有不同;我得到的消息是七十个元老被他们判决处死,西塞罗也是其中的一个。

    凯歇斯

    西塞罗也是一个!

    梅萨拉

    西塞罗也被他们判决处死。您没有从您的夫人那儿得到信息吗?

    勃鲁托斯

    没有,梅萨拉。

    梅萨拉

    别人给您的信上也没有提起她吗?

    勃鲁托斯

    没有,梅萨拉。

    梅萨拉

    那可奇怪了。

    勃鲁托斯

    你为什么问起?你听见什么关于她的消息吗?

    梅萨拉

    没有,将军。

    勃鲁托斯

    你是一个罗马人,请你老实告诉我。

    梅萨拉

    那么请您用一个罗马人的精神,接受我告诉您的噩耗:尊夫人已经死了,而且死得很奇怪。

    勃鲁托斯

    那么再会了,鲍西娅!我们谁都不免一死,梅萨拉;想到她总有一天会死去,使我现在能够忍受这一个打击。

    梅萨拉

    这才是伟大的人物善处拂逆的精神。

    凯歇斯

    我可以在表面上装得跟你同样镇定,可是我的天性却受不了这样的打击。

    勃鲁托斯

    好,讲我们活人的事吧。你们以为我们应不应该立刻向腓利比进兵?

    凯歇斯
上一页 书架管理 下一页

首页 >裘力斯·凯撒简介 >裘力斯·凯撒目录 > 第四幕