第二十八章
维雄涅克神甫甚至还担心尤仑德再醒来的时候,依然会恍恍惚惚,需要经历好长一段时间才会神志清醒。他答应公爵夫人和兹皮希科说,一俟老骑士会说话,就通知他们。他们一走,他自己也去睡了。其实,尤仑德在圣诞节的第二天午前一醒过来,就完全神志清楚了。当时,公爵夫人和兹皮希科都在场。尤仑德坐在床上,望了一望,就认出她来了,说道:
“可尊敬的夫人……请告诉我,我是在崔亨诺夫么?”
“您把圣诞节都睡掉了,”夫人回答。
“雪把我淹没了。谁救了我?”
“这位骑士:波格丹涅茨的兹皮希科。您记得他在克拉科夫……”
尤仑德用他的一只好眼睛向这位青年注视了一会儿,说道:
“我记得……但是达奴莎在哪里?”
“她没有同您一起来么?”公爵夫人着急地问道。
“她怎么能同我一起来呢,我还没有到她那里去过呢!”
兹皮希科和公爵夫人两人面面相觑,还以为他依然在发热,在说昏话。于是夫人说道:“请您醒醒吧!那姑娘没有同您在一起么?”
“姑娘?同我在一起?”尤仑德惊异地问道。
“因为和您一起来的人都死了,但是,其中却没有她的尸体。”
“您为什么把她留在斯比荷夫?”
尤仑德又问了一遍,已经带着惊惶的语气了:
“在斯比荷夫?怎么,她是在您殿下这里,井不在我那里呀!”
“可您送信到森林行宫来接她回去的呀。”
“凭圣父和圣子的名义起誓!”尤仑德回答,“我根本没有送信来接她,”
公爵夫人的脸色突然发白了:
“这是怎么回事啊?”她说,“您说这话是神志清醒的么?”
“天主慈悲,孩子在哪里?”尤仑德边喊边跳了起来。
维雄涅克神甫听了这话,马上走出房间,而公爵夫人却继续说道:
“听着:有一支武装的扈从队,拿了您的信到森林行宫来接达奴莎。信上说,您那里起了火,一根木梁倒下来打着了您……说您的眼睛已经半瞎了,还说您想孩子。……他们就把达奴莎带走了……”
“我难过透了!”尤仑德喊道。“天主在上,斯比荷夫并没有起过火。我也没有派人来接她!”
这时候维雄涅克神甫把那封信拿来了,递给尤仑德,问道:“这不是您的神甫写的么?”
“我不知道。”
“还有印信呢?”
“印信倒是我的。”
“信上怎么说的?”
维雄涅克神甫把信念了一遍,尤仑德一边听,一边扯着自己的头发,终于说道:“这信是伪造的!……印信是假冒的!……我的天啊!他们抢去了我的孩子,要害她了!”
“他们是什么人?”
“条顿人!”
“天啊!一定要去告诉公爵!要他派使者去见大团长!”公爵夫人喊道。“慈悲的耶稣,救救她,救救她呀!”她一路尖叫着跑出房间。
尤仑德跳下床来,匆匆忙忙把衣服披上魁梧的身体。兹皮希科坐在那里,仿佛失魂落魄一般,过了好一会,他的紧闭的牙齿才气得轧轧作响。
“您怎么知道她是条顿人抢去的呢?”维雄涅克神甫问。
“凭着我们天主的受难,我敢发誓!”
“且慢!……也许是这样。他们到森林行宫来控诉过您。”
“他们要向您报仇……”
“于是他们把她劫走了,”兹皮希科突然喊道。他急忙跑出房间,奔到马房,吩咐把马上鞍,套好马车,却不很清楚自己为什么要这样做。他只加