返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章 浴室里的箱子
  “这么说,隔间的门是蛇自己关上的?”舍伍德貌似温和地问。

    “那名乘务员被吓坏了,”哈利反驳说,“他可能误以为门是锁着的,可能门是半开着的。”

    哈利从船尾的休息室出来,沿着走廊,来到他的隔间——一间双人房,紧挨着浴室。

    “等一等,”众人都朝这个小隔间拥进来,舍伍德的话,使大家停了下来。

    “那条蛇是在谁的隔间里被找到的?”

    哈利听到这个问题,犹豫了片刻。

    “我不知道,”他简单地回答说,“去问问乘务员吧。”

    恰巧是我第一个走进摆放着养蛇箱子的浴室;莉维亚·克莱斯比紧紧地跟在后面。一股从来没有闻到过的发霉的味道令我想吐。味道是从一只用绳子捆着吊在屋顶水管上的绿色木箱里传出来的,就是我在奎斯奇亚上船之前看到的那只箱子。正对着我的箱面上有个开口,开口上盖了铁丝网。里面有东西用后腿站着蹒跚地走到铁丝网的边上,笨拙地拖着翅膀。一张噩梦般的脸朝网的外面张望着——圆圆的、充满恶意的双眼、扁平的鼻子,还有一张又小又肮脏的嘴。上嘴唇向上提起,一副拒绝服从的样子。下腭上竖着像乳白色的针一样又窄又尖的牙齿——“外科医生”的手术刀。我不禁对琼·哈利有些同情。一些主妇反对在房里养狗,但是,对大多数女人来说,任何一只狗都要比吸血蝙蝠招人喜欢。

    “别害怕!”

    我当时还傻乎乎地以为哈利是在和我讲话。之后才发现他正关切地看着那只蝙蝠。

    “德古拉对陌生人很敏感。我希望它能在囚禁的日子里克服掉害羞的毛病。”

    “那只装蛇的箱子呢?”船长问。

    “是这只。”

    大家朝哈利所指的方向望过去,在浴缸尾部和墙之间的地上放着一只木箱。船长把它拖到屋子中央。箱盖凹凸不平,和箱子的一边之间有一道缝隙。好像是木板变了形,硬把钉子顶起来,使箱盖和箱子的一边分开了五六英寸。透过这个开口,人们足以看到铺在箱子底部厚厚的一层稻草。难怪蛇会逃出来呢!

    船长叹了口气,“在热带地区,木头就像小麦一样麻烦。我曾经见过潮湿货舱里的小麦把两块船板之间的接缝撑开了,后来船沉了。小麦受潮后不仅会膨胀,还会生长。”

    一只长着红色指关节的大手伸过来,从箱盖上拔了什么东西下来。他那两条浓密的黄色眉毛拧在了一起。

    “哈利博士,您向我发誓说盖子是用螺丝拧上的,即使木头变形也不会开。”

    哈利也不能理解:“确实是用螺丝固定好的。我还特别叮嘱仆人,让他们用螺丝拧紧箱盖。我甚至还监督他们在箱子的四角上用电钻打了孔。”

    “那它是从哪来的?”船长伸出一只手。在他宽大而粗糙的手掌上,放着一颗崭新的、发着亮光的三英寸长的钉子。

    哈利慢慢地摇了摇头,“我——我搞不清楚……”

    大家各自散去,准备回去休息,每个人的情绪都很低落。我走进走廊,莉维亚·克莱斯比一直待在我身旁。

    “今晚还能入睡吗?在那样的事情发生之后?”我问她。

    “我会锁好门,然后服几片安眠药,”她回答说,“我通常都会在睡觉前吃安眠药,失眠是多年的老毛病了。”

    那是午夜发生的事——距离现在已经有六小时了。从那时起,我一直在打这份稿子。

    我想,我现在知道为什么事务长让我手写那封信了。那不仅仅是一封信,而是一封非常特别的信。

    你们还记得吗,信里有一段文字是他费了不少力,一个字一个字念出来让我写的。那一段单独写在第二张信纸上。还能记起那段内容吗?是这样写的:

上一页 书架管理 下一页

首页 >独行女简介 >独行女目录 > 第六章 浴室里的箱子