第六章
赤身露体。”两位警官在笔记本振笔疾书。
“你说莎拉珍有举足轻重的份量,”狄雷尼说,没有抬头。“这句话是什么意思?”
“这……你知道,”达克说。“政治的影响力,她真的认识很多政要,知道很多秘辛。此外,她在纽约艺术界也有呼风唤雨的能耐。她可以帮名不见经传的漫画家推荐到画廊开画展,或者怂恿她的有钱朋友去买某个家伙的作品。擅长做宣传与促销,经常办派对,交游广阔。她对艺术家来说,可谓弥足珍贵;对业者、对收藏家而言亦然。”
“你认为她知道什么是好作品吗?”狄雷尼问。“我是说,她对艺术有好品味吗?”
杰克·达克爆笑出声。
“好品味?”他笑岔了气。“贝拉·莎拉珍?算了吧!她会在格林威治村中找个满头长发的孩子,将他的作品拿来给我看,说:‘他是不是才华洋溢?他是不是很棒?’我就说:‘贝拉,那孩子没有天分。他不是那块料。’一个月后那孩子在麦迪逊大道的一家画廊开画展,然后再过一个月他就销声匿迹了,从此没有人听过他的消息。那样也好,因为他根本就没有什么才华。全是贝拉在操弄。她相中了那个家伙,替他办一场展览会,然后同样迅速的甩掉他。在教他几招连《欲经》中都没有的体位之后就甩了他,然后她又去勾搭别人了,原先的那家伙就回到格林威治村,三餐不继,纳闷到底出了什么差错。对贝拉而言,艺术只是一场规模浩大的游戏。”
“不过你喜欢她?”狄雷尼问,面无表情凝视着达克。“你喜欢贝拉·莎拉珍?”
“贝拉?”达克复述了一次。“喜欢她?这……或许吧。物以类聚,我们两个都是伪君子。我原本可以……唉,谈这有什么用。贝拉和我,我们都知道我们是谁,我们是什么样的人。”
“不过维多·麦兰不是个伪君子?”埃布尔纳·布恩轻声的说。
“不是,”达克断然说道。“他的毛病很多,不过他不是伪君子。那可怜虫。他闷闷不乐,你知道。他也有压力。他和我们一样贪婪,不过他追求的是不同的东西。”
“什么东西?”狄雷尼问。
“噢……我不知道,”达克支吾其词。“他是个他妈的烂画家,没有我行。我是说,就技巧而言。不过他有某种我不曾拥有的东西,或者我曾拥有过却丧失了,我不知道。不过他没有像他期待的那么优秀,或许正因为如此他才那么卖力,画得那么快。好像有人在逼迫他。”
随后静默了片刻,狄雷尼与布恩翻阅着他们的笔记本。他们听到楼下传来的声音,以及达克的助理在布置下一场摄影所需的布景时发出的声响。
“达克先生,”狄雷尼说:“你是否曾为麦兰提供或推荐模特儿?”
“模特儿?一次或两次。他大都是自己找,人高马大、肌肉结实的妇人。不是我偏好的那一型。”
“你最近曾替他推荐过任何人吗?一个很年轻的女孩?波多黎各人或拉丁民族的?”
达克想了一阵子。
“没有,”他摇头。“没有那一类的,近六个月都没有,或许一年了。怎么了?”
狄雷尼组长告诉他在麦兰的画室中找到的素描。达克很感兴趣。
“带过来吧,”他提议。“我倒想瞧瞧。或许我可以认出那个女孩。我用过很多模特儿,拍照及插图用的。当然,也有油画。不过那种的我越来越少做了。真正有利可图的是广告摄影。我也开始拍影片了,广告片。那个领域的利润优渥。”
他突然摇晃了一下站起身来,栗色的扁帽偏斜至脑后。
“得下楼了,”他匆匆说道。“行吗?”
两个警察互望了一眼。狄雷尼微微点了点头。他们将笔记本合上,起身。
“