第三节
,这是我要你做的事。”
他交给她那张事先写好的对话。“我要你现在打电话到他家,表明身份,问他为什么杀你丈夫。”
她震惊又惊恐地看着他。“艾德华。”她话语哽住。“我不能这么做。”
“你当然能。”他轻声督促。“只有几句话而已,我已经帮你写好了,你只要念出来就行。你打电话时我我会陪在这里,如果你要,我甚至可以握着你的手。只要一分钟左右,然后就结束了。你做得到的。”
“我做不到,做不到!”她转开头,双手掩面。“请别叫我这么做。”她说,声音被蒙住。“请不要。拜托你。”
“他杀了你丈夫。”他冷硬说道。
“但就算——”
“还有另三个无辜的陌生人。用他那把值得信赖的小冰斧砸烂他们的头,让他们脑浆四溢倒在人行道上。”
“艾德华,拜托你……”
“是你说要报仇的,不是吗?‘我要报仇。’你说。‘让我帮忙,什么我都愿意做。’你说。‘打字,跑腿,煮咖啡。’这是你告诉我的。我只要你讲几个字,在电话上讲给杀害你丈夫的人听。”
“他会来杀我。他会伤害孩子。”
“不会,他不伤害女人和小孩。此外,你们会受到严密保护,他就算想下手也接近不了。但他不会。蒙妮卡?你愿不愿意这么做?”
“为什么是我?为什么我必须做?你难道不能找个女警——”
“冒充你打电话给他?这丝毫不会减少你和孩子们的可能危险,而且我不希望局里其他人知道这件事。”
她摇头,指节紧抵着嘴,眼睛湿了。
“什么都可以,除了这件事。”她微弱地说。“我真的做不到。做不到。”
他站起来,低头看她,展脸露出一个丑陋的微笑。
“丢给警察就好了,嗯?”他说话的声音连自己都快认不出来。“就让警察去清理这世界的大便、呕吐物和血迹。别弄脏自己的手,全丢给警察去做,只要你不知道他们在做什么就好。”
“艾德华,这样好残忍。你看不出来吗?你现在做的事比他做的事更糟糕。他杀人是因为他有病,控制不了自己。但你现在是蓄意慢慢杀死他,你完全清楚自己在做什么,一切都在计划之中——”
突然间他挨坐在她身旁,一手揽住她的肩,嘴唇凑近她的耳。
“听着,”他低语,“你丈夫是犹太人,你是犹太人——对吧?还有费恩博,就是他最后杀的那个人,也是犹太人。四个受害者,两个犹太人。百分之五十。你要这人到处乱跑,杀害更多你们族人吗?你要——”
她猛然挣脱他的手,上身一扭,一巴掌打上他的脸,狠狠掴得他头往侧转,眼睛为之眨动。
“卑鄙!”她啐骂他。“你是我见过最卑鄙的人!”
他突然站起,巍然立在她面前。
“没错。”他说,尝到逐渐沸腾涌起的苦胆。“卑鄙。没错。但布兰克就是个有病的可怜小伙子——对吧?对吧?他砸烂了你丈夫的头,但现在是‘善待布兰克周’。对吧?我告诉你——我告诉你——”此刻他不吐不快,激动得口吃起来。“他死定了。你明白吗?丹尼尔·G·布兰克死定了。就是现在。你以为——你以为我会让他逍遥自在,只因为法律……你以为我会耸耸肩,转个身,就此放弃?我告诉你,他死定了!他不可能,绝不可能逃出我的手掌心。就算我得光天化日之下,在第五大道亲自用我的警用左轮轰掉他的脑袋,我也会这么做。我会这么做!然后就等在那里,等他们把我抓走。我不在乎。那个人死定了!你难道听不懂吗?如果你不肯帮我,我会用其他方式去做。不管你怎么做,都无所谓,无所谓。他完了,他已经完了。”