第八节
埃尔为敌,总比以布劳恩为敌、与朱埃尔为友要强。
回到总部之后,彼得马上集合了自己的团队,选择了去机场执行任务的那几位警员:康拉德、德莱斯勒,还有埃勒加德。他对蒂尔德·叶斯帕森说:“我希望你能跟我去,如果你不反对的话。”
“为什么我要反对?”她生气地说。
“我们中午吃饭时……”
“拜托!我很专业的。我告诉过你。”
“很好。”他说。
他们开车驶到了水晶大街上。那幢黄砖犹太会堂矗立在大街的一边,仿佛想用一个肩膀来对抗整个世界。彼得让埃勒加德守在大门前,防止有人想逃走。
一个戴着圆顶小帽的老人从旁边的犹太老人之家走了出来。“有什么事吗?”他礼貌地问。
“我们是警察。”彼得说,“你是谁?”
那人的脸上露出了恐惧的神情。彼得甚至有点同情他。“高尔姆·拉斯马森。我是今天的当值经理。”他的声音在发抖。
“你有会堂的钥匙吗?”
“有。”
“让我们进去。”
那个人从裤子口袋里掏出了一大把钥匙,用其中一把打开了大门。
恢弘的主厅占据了这栋建筑的大部分空间。这里装饰华丽,两边的埃及柱支撑着上面的楼座。“犹太人真有钱。”康拉德评论道。
彼得对拉斯马森说:“给我看看你们的会员名单。”
“会员名单?您指什么?”
“你们肯定有参加聚会者的姓名和地址吧?”
“没有——只要是犹太人都可以来。”
彼得的直觉让他相信了这个人的话,但他还是要把这里搜查一个遍。“这儿有办公室吗?”
“没有,只有几间更衣室,还有让客人挂大衣的衣帽间。”
彼得朝德莱斯勒和康拉德点了点头。“去搜一下。”他从房子的中间走到讲台前。在窗帘后面,他发现了一个壁龛。“这里面是什么?”
“是《旧约》。”拉斯马森回答说。
里面有六个大卷轴,外面包了精美的天鹅绒布。这可是藏东西的好地方。“都打开。”他说,“放在地上,我好看看里面是不是真的没东西。”
“好的。马上。”
拉斯马森在打开那些卷轴时,彼得带着蒂尔德走到了一旁。他边留心着那个经理的举动,边对蒂尔德说:“你还好吧?”
“我跟你说过了。”
“如果我们真的找到了什么,你会承认我是对的吗?”
她笑了。“如果我们什么也没找到,你会承认你错了吗?”
他点了点头,心里感到很高兴:她看来并没有生他的气。
拉斯马森把那些卷轴全部摊开,上面都是希伯来文。彼得并没有看到任何可疑的东西。他想他们可能确实没有会员登记,但更可能是在德国入侵那天就毁掉了所有的登记资料,以防后患。他感到很是失望。为了这次任务他已经做了这么多铺垫工作,甚至冒犯了顶头上司。如果结果真是一无所获,那一切就太不值得了。
德莱斯勒和康拉德从大楼的另一端回到了这里。德莱斯勒两手空空,而康拉德的手里则握了一份《事实》。
彼得接过报纸,对拉斯马森说:“这是非法的。”
“对不起。”拉斯马森说道,他看上去仿佛马上就要哭出来了,“这是他们硬塞到我们信箱里的。”
就连印报纸的人都没有被抓,读报的人恐怕就更安全了——但拉斯马森并不知道这些,彼得准备进一步利用一下他的道德感:“你应该会给其他犹太人写信吧?”
“当然,我会给犹太社区的一些杰出人物写信。但我们并没有