第八章
“以一般游泳池的构造而言,我……”
“好啦,我懂你的意思了。”崔格不耐烦似地说。
警官再度跪下,同时说:“再这样下去,我的裤子都要磨穿了,我……给你说中了,梅森,最上面这一级和池壁中间果然有条缝,我可以把手指伸进去,但这也没什么意义啊。”
“是吗?”梅森问。
“等等,”崔格说。
“这里有个圈圈。”
“什么圈圈?”
“连在链子上的金属圈,我来拉拉看。”崔格左手撑着身体,用右手去拉。
“拉动了,后面有缆线……真想不到!”
池边十尺处有块瓷砖翘了起来,露出一个方洞。
崔格放掉金属圈,一跃而起。
“原来是个秘密保险箱,我们来看看里面有什么。”
“你留在这里。”梅森告诉伊登,然后翻过铁丝网快步走到崔格身边,两人一同看着一尺半见方、深达两尺的钢砌凹洞。
“里面什么也没有。”崔格说。
薇安站在他俩后方,看着凹洞黑暗的内部。
“这是怎么回事啊?”
崔格抬起头。
“你何不告诉我们呢?卡生太太。”
她摇摇头。
“我根本不知道有这个洞。”
崔格沉思地皱起眉头。
“这房子是卡生建的吧?梅森。”他问。
“据我所知是的。”
“游泳池呢?”
“房子、游泳池、庭院,全部都是。”薇安说。
“对了,原来这就是他藏钱的地方。”
“藏什么钱?”崔格问。
“他把东西东藏一点西藏一点,让谁也搞不清他究竟有多少财产。古德温法官知道我前夫故意隐匿财产不报,想要逼他说出来,他仔细盘问过他是否有存款帐户或银行保管箱之类的……这就是他盖这幢房子的时候打的主意:做个秘密保险箱来藏钱和债券。”
崔格沉思地望着她。
“光是看到这个洞,你就下了这么多结论。”
“好,”她不悦似地说。
“那么你有何高见呢?警官。”
崔格露齿一笑。
“我只是在蒐证,等到证据齐全了才会有结论。如果我们也乱下结论,然后再找证据来支持,那我们就吃不了兜着走了。”
梅森说:“我想卡生太太做了个极有可能的推论,警官。”
“我想也是,”崔格说。
“不过我向来对急着下结论的人存疑,即使他们的结论合理也一样。这是你第一次看到这个秘密保险箱吗?卡生太太。”
“是的。”
“你从来没看过这块瓷砖掀起来吗?”
“是啊,我告诉过你了,我从来不知道这回事。”
崔格又回头去检查游泳池的台阶。
“梅森,我想我们已经解开衬衫袖子湿掉的谜团了。如果卡生确实向妻子和国税局隐瞒收入,那么这里可能就是他藏钱的地方。混凝土台阶后方有个连着链子的金属环,拉动约两寸之后,就可以启动弹簧,掀开瓷砖——这当然是一个令人想要谋杀他的动机。”
“恐怕我并不明白你这句话的意思。”薇安说。
“很简单,”崔格解释。
“洛林·卡生可能在这里藏了一大笔钱,比在他尸体上找到的数目大得多。他的衬衫袖子湿了,表示他可能在匆忙之间打开了这个秘密金库,取出钱。有人为了得到那笔钱,所以刺死了他,然后卷款逃跑。这不是很简单吗?”
梅森说:“现在是谁在乱下结论呢?崔格。”
“是