返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章
?他给欧林格先生的是火柴棒砌成的方舟模型,代表我们这个兴旺家族的彩绘人偶在舱口挥手,后来我才明白这是另一个牢狱人生的象征。

    给山先生与尚一皮耶的是块方巾,就像皮姆以前曾用迷你缝纫机做给朵莉丝的一样。给巴塞尔夫妇的是一个仿制的木头眼睛,保护他们免于一切痛苦磨难。至于皮姆——我至今仍常抱怨,他竟把我留到最后——给马格纳斯先生,是一本经年使用棕色粗硬布封面的格里美尔斯豪森的《痴儿西木传》,皮姆从未听过这本书,却迫不及待地想开始读,因为这给了他一个敲艾塞尔房门的借口。他翻开书,念出德文题词:“给永非吾人仇敌的马格纳斯阁下。”在左上角,较陈旧的墨迹,是同一只手写的较稚嫩的字迹:“A.h.卡斯贝德,1939年8月”。

    “卡斯贝德在哪里?”皮姆未加思索地脱口问道,立时察觉周围有一种尴尬的气氛,似乎所有的人都听见了坏消息,除了他,因为大家认为他年纪太轻无法承受。

    “卡斯贝德已经不存在了,马格纳斯阁下。”

    艾塞尔礼貌地回答,“你读过《痴儿西木传》之后就会了解原因。”

    “在哪里?”

    “是我的故乡。”

    “你送给我的是你自己过往的珍藏。”

    “难道你宁愿我送你我不重视的东西?”

    而皮姆——他带了什么?上帝保佑,理事主席与总经理之子不善于意味深远的繁文缛节,想不出有什么比一盒雪茄更适合亲爱的艾塞尔。

    “为什么卡斯贝德不存在了?”皮姆抓住与欧林格先生独处的机会问。欧林格先生无所不知,除了如何经营工厂。卡斯贝德在苏台德区,他解释说。那是个美丽的温泉城市,每个人都爱去:勃拉姆斯和贝多芬,歌德和席勒。卡斯贝德最初属于奥地利,接着又并入德国。现在是捷克斯洛伐克,改了新名字,所有的德国人都被扫地出门。

    “那么艾塞尔属于谁?”皮姆问。

    “只属于我们,我想。”欧林格先生凝重地说,“我们必须好好照顾他,否则他们就会把他带走,你可以想见的。”

    “他房里有女人。”皮姆说。欧林格先生脸上出现戏谑的神情,泛起红晕。

    “我想他拥有伯尔尼的所有女人。”他说道。

    几天过去了。第三天,皮姆敲艾塞尔的门,发现他站在敞开的窗边抽烟,面前的窗台上摆了好几本看起来很厚重的书。他一定冻僵了,但他似乎需要流通的空气来阅读。

    “出去走走吧。”皮姆厚起脸皮说。

    “用我的速度?”

    “总不能依我的速度吧,是不是?”

    “我的体质不适合拥挤的地方,马格纳斯阁下。如果我们要散步,最好是出城去。”

    他们借了巴斯托先生,沿着湍流的阿尔河畔空荡荡的纤道漫步,巴斯托先生停下来撒尿,拒绝前进,皮姆只好竭尽所能地留神任何一个看起来像警察的人。在阳光照不进来的河谷里,雾气凝浮成恶兆似的烟云,寒意逼人。艾塞尔似乎没注意。他一面吐雪茄烟,一面用柔和愉快的嗓音提出问题。如果他是这样从奥地利步行来,皮姆想,步履危危颤颤,他一定要走上好几年。

    “你怎么到伯尔尼来的,马格纳斯阁下?你是乘胜追击还是撤退?”艾塞尔问。

    皮姆从不放弃在新页上描绘自己的机会,于是大展身手。尽管一如以往,他给实情加油添醋,重新调整事实以符合他在众人眼中的形象,但出于直觉的谨慎却提醒他要有所节制。诚然,他赋予自己一位尊贵、与众不同的母亲;诚然,他描述瑞克时,赋予瑞克许多未酬的壮志,如财富、战功与每日觐见领主的尊荣。但在其他方面皮姆却很克制,也自我嘲弄,当他谈到从未对人提及的艾莲娜的故
上一页 书架管理 下一页

首页 >完美的间谍简介 >完美的间谍目录 > 第八章