人间蒸发
说过,江湖术士不可能做出那么精准的预测。但他真的相信海伦·霍普和基勒法官会到外黑天去。”
“疯子。”加维甘咕哝说。
“目前还有一个真的会让心理学家头痛的问题。”马里尼说,“吱克的两个预测都准确无误地兑现了,所以事情的真相究竟为何,他再也不会相信了。我怂恿他预言我何时消失,目的是要让他知道他没那么神。如果他并未知情真的料中我消失的时间,对自己的超能力便会信心产生动摇。可是若被他知道我准时消失,那就麻烦了;就算他看见我,也会以为我是警方故意找来打击他的冒牌货。”
“如果你再继续帮吱克心理分析下去,警方就用知情不报的罪名将你逮捕。”加维甘不耐烦地咆哮说,“有话快说吧。海伦·霍普没被跟踪,所以她要失踪并不难。她只要离开家,连牙刷都不用带——这样吱克的预测看起来就更神准了——然后搭飞机到蒙大拿、墨西哥或某个基勒以后可以跟她会合的地方就好了。可是基勒是怎么消失的?你可别再跟我乱扯那两个隐形人的事。”
马里尼笑了。
“那么,我最好先谈我是怎么消失的,因为只有一个隐形人——以及一堆电话亭。”马里尼趁加维甘快开骂前,连忙正色说:“在餐厅时,你和罗斯坐在我挑的位置上,你从窗口看我走进我说的右边第二个电话亭。从窗子看过去,那确实像第二个电话亭,但整排亭子的两端其实超过窗口跟你的视野范围。从外头看,电话亭总共有九个——而不是六个——我进去的其实是第三个亭子。”
加维甘愤愤地说:“你的意思是说,我到外头监视第二个亭子时,餐厅里的罗斯却盯着第三个亭子看——而我们两个以为我们看着同一个亭子?”
“没错。只要误导你们的想法就成了,不需要去欺骗你们的感官。你虽然看到了,却不是你心中所想的,所以——”
加维甘确实开骂了,但这回没有咆哮。
“你是说我们搜错电话亭了?其实你当时一直都坐在隔壁的亭子里?”
马里尼无需回答,显然他就是那个意思。
“那你的银币,还有听筒——”我才开个头。
“那些都是所谓的‘证明’,”马里尼笑道,“是编造来证明你们找对亭子、防止你们起疑的证据,而且还能防范你们检查其他电话亭,以确定自己没有找错。”
这时我终于明白了。
“原来你第一次离开餐厅,再回来跟我借铜板之前,就已经把铜板放进第二个电话亭里了。”
马里尼点点头。
“我还在那段时间中打了个电话。我拨了第二个电话亭的号码,等电话响后,我走进亭子里把听筒拿下来,将铜币扔到地上,然后赶回你们的餐桌。两个听筒都拿开了,但线路是通的。”
“所以我们在检查第二个电话亭时,你其实就坐在距离只有三尺的隔壁间,用电话告诉加维甘说,你人在布朗克斯区,对吧?”
马里尼点头说:“等你们走后我才从亭子出来,这是标准的魔术伎俩。观众不能看见铜板、兔子或消失的女郎,因为这些东西都在魔法师假装将它们变不见之前或之后,就已经跑掉了。观众大半都盯错了时间。”
“且慢。”探长抗议说,“你不是说基勒不可能处理电话的啊,因为他根本办不到。你第一次离开餐厅时,罗斯和我并没有跟监,但我们已经跟踪基勒一个星期了。”
“还有,”我补充说,“马洛和席克不可能数错车站的电话亭,又搜错亭子,他们一直都盯着整排的电话亭。”
“他们没有数错。”马里尼说,“他们只是没去数而已。我们检查的是右边数来第五个亭子,可是马洛和席克都没提到这点。”
加维甘骂道:“他们说基勒走进