返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
古宅疑云
异,但表面上却不动声色,装做若无其事。

    “西尼这名字适用女生和男生。”女孩接着说,“我不必在电话里多做解释。请坐,我会——不,你未必能懂,因为这件事实在太难以置信了;不过我会把事情告诉你。首先,我最好解释一下找你来的原因。我无意奉承你,不过若想解开谜案,只能交给你这种足智多谋又擅长开车的人来办,我的理由就是这样。现在来谈正事吧,也许你已经听说伍德古宅出怪事的消息了?我们不让消息见报,但那是不可能的,过去两周以来,大部份报纸都会写上一段。”

    “我前两周都在旅行,没怎么注意报上的消息。”克力斯答道。

    “那很好。”女孩说,“既然这样,你听我叙述时,就不会有偏见了。你该不会连伍德古宅都不知道吧?”

    克力斯必须坦承自己一无所知,虽然他从女孩的语气中猜出古宅虽然神秘,却相当出名。

    “那是一栋漂亮的古宅。”女孩接着说,脸上的焦虑登时化为一股柔意。“有不少书提到它,还有图片。宅中几乎所有房间都装了漂亮的橡木嵌板及美丽的家具。我们——家母和我,是家族中仅存的两个人——当然爱极伍德古宅了。不过我们穷得要命,我们这一系的彻斯特家族家道一代代势微,只能眼睁睁看着一切日渐破败,却苦无钱财修补。而且还有其他问题——唉,既然你得知道全部情形才能帮得上忙,我就都告诉你吧。我好蠢,爱上一名应该娶富家千金的男人,因为他空有贵族的头衔,却身无分文。由于他不肯放弃我去娶富家女(要的话,他应该一下子就能找到了),所以只好把自己的房子租出去——那房子好漂亮啊。此外,他还努力想从科罗拉多的农场赚一笔。我觉得自己也该尽一份力,但我们又不能将伍德古宅租出去,因为先父在遗嘱中言明禁止我们出租古宅。母亲和我必须住在古宅,否则房子将遭到没收,由男性继承人接管。

    “可是父亲没料到母亲和我会想到将房子改为旅馆,所以遗嘱中没有规定不准。这点子是我想到的——因为我需钱孔急;而且我听说近来大家很喜欢古宅——尤其是很少看到古物的美国人。最后我鼓起勇气,向母亲提议刊登广告,招揽旅客和开车出游的人到古宅下榻。

    “我们虽然没钱,但母亲还是同意把每一分能用的钱都花到广告上。我们在两个月前开张,家里的老仆们非常帮忙,而且我们还聘了几名新的仆人。旅馆经营得成功极了,我好开心。我以为如果一切顺利,明年就不必亲自管理伍德古宅了。也许我就能去结婚,而收入依旧滚滚而来。做了这么多美梦之后,没想到恶梦却接踵而至。听起来很戏剧性吧,但事实就是如此。”

    “事实通常很戏剧性的。”克力斯说,“这是我最近的体会,现实中的情境,往往会被批评者嗤为荒诞。”

    “发生在我们身上的这件事的确是很荒诞。”彻斯特小姐说,“有的客人到我们旅馆用餐,有的住宿数天,可是无论是哪一种,客人在用餐途中——如果用餐次数不止一次,通常会在最后一餐——他们身上配戴的所有珠宝及口袋钱包中的钱(除了零钱铜板之外)就会神秘地失踪。”

    “也许不是神秘失踪吧。”克力斯表示,“你刚才提到请了几位新仆人,也许其中一个是偷窃高手。”

    “我们一开始当然也这么想。”女孩说,“可是大部份偷窃高手,甚至连魔术师,都不可能在神不知鬼不觉的情况下,将女士手指上的戒指拔掉、解开狗儿的珍珠项圈、拿下有金扣的胸针或腰带,并从衬衫前襟或袖口上取下饰钮吧?”

    “没错,是不太可能。”克力斯承认道。

    “伍德古宅每天就是会发生这种事,而且过去两周来天天发生。客人坐在餐桌上,一切看起来都很正常,可是到了用餐尾声,他们的财物便不见了。”

上一页 书架管理 下一页

首页 >密室·墓园·死亡电梯简介 >密室·墓园·死亡电梯目录 > 古宅疑云