第六章
“莫利斯吗?我是麦克。麦克·威尔德尔。”
“不会吧!麦克?真的是你?”
“对,是我。”
“啊,你最近好吗?你还好吧?”接着语气陡然尖锐起来。“你人在哪里?”
“放心,莫利斯,我好端端地待在约克郡。”
“对不起,我不是有意……好兄弟啊,我随时欢迎你来……”
“只不过你家里现在多住了一个人,而且你还没忘记上次在新堡的事。”
“别傻了,那时你心情不好,那是人之常情。你怎么知道我家多住了一个人?”
“我昨晚打电话去你家,接听的人是他,我便挂掉了。怕搞得太尴尬。而且,我也想跟你私下聊聊。”
“所以打电话到我办公室?就警察来说不是个理想的作法吧,麦克。”
“现在是午餐时间,你身边没人,不然也不会这样讲话,”威尔德尔信心满满地说。
“也对。时间点抓得恰恰好,因为我正要出去,而且得赶快回来。麦克,今天晚上我再打给你如何?你的电话没变吧?”
“最好还是别打,”威尔德尔说。
“喔,老原因?”
“差不多。我现在也是在办公室,”威尔德尔说。
“哇,胆子越来越大了,”莫利斯·伊顿说。
威尔德尔听出他口气中带有不留情的轻蔑及伤感,因此铁了心。
“大概吧。”他说。“我不会讲太久的,只想请教你两三个问题。”
“真的?终于肯让我协助办案了吗?”
莫利斯的嗓音改变了很多,现在的语调轻盈,而且动不动就娘了起来,这他以前可是费尽苦心的防范呢。
“你的胆子也越来越大了,莫利斯,”威尔德尔说。
“抱歉,没听懂。”
“你以前好怕被人认出你是同志,祷告的时候甚至用低音部来祷告,”威尔德尔反将一军。
“麦克,你打电话找我是想吵架吗?”莫利斯柔声问。
“不是,一点也不是。对不起。”
威尔德尔很担心在问出答案之前就被挂掉电话。
“那就好。你打这通电话到底是要做什么?”
“你认不认识一个男孩子,他姓莎拉曼,克里夫特·莎拉曼?”
莫利斯沉默了一下。沉默本身就是答案,而且比简单的肯定句更来得有力。
“他怎样?”莫利斯最后说。
“他在这里。”
“你是说,他去了北部,人在约克郡?”
“所以我才说‘这里’嘛。”
“那好,麦克,我的忠告是:尽快甩掉他。他是一条小毒蛇。叫他骑上脚踏车,快快赶他走。”
“这么说,你真的认识他。”
“是,我当然认识,但应该用过去式。麦克,他是个麻烦。相信我,赶快甩掉他。”
“他对你做了什么事,莫利斯?你对他认识有多深?”
“什么?喔,其实我对他一点也不了解。”
“他说他跟你同居过。”
“我是看在一个朋友的份上收留了他,只让他住个几晚。结果他怎么报答我?去我的俱乐部乱传八卦,然后偷走我皮夹里的二十英镑,也拿了几个我相当喜欢的纪念品,然后一走了之。我差点就报警。”
“原来如此,莫利斯,原来如此。”
莫利斯再度无言。
“噢,可恶!麦克,他是不是在找你麻烦?他怎么会……喔,我想到了!我把一些相片之类的老东西藏在一个地方,真情角落,我这么称它。一定是那个小混账在翻箱倒柜偷东西的时候发现了相片。”