返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第九章
    史蒂芬妮·沃恩达·埃拔恩斯打包行李的速度俐落又有效率。她那位缺乏天份的丈夫这样称赞过她。当时她只是尖酸地回应说,谁叫我嫁的男人习惯住他住不起的大饭店。亚瑟听了大笑。他不觉得好笑的事情不多,无论是胜利或惨败,他都以同样开朗的心情面对,同时开始构思另一套大计。

    想着想着,她突然怀念得泪水盈眶。

    有人敲门。

    “进来,”她一面弯腰整理行李箱一面高喊。

    房门打开,背后传来沉重的脚步声,有人以重低音的嗓门说:“急着上哪里去呀,夫人?”

    “达尔齐尔主任,”她说,“我还以为是提行李的小弟咧。”

    “叩、叩、叩。”达尔齐尔说。“房间很不错,这旅馆很懂得待客之道。”

    “有何贵干哪,主任?”

    “只想做个确认,”达尔齐尔说。

    “那我建议你去找主教,”沃恩达·埃拔恩斯夫人耍嘴皮子。

    “什么?”达尔齐尔故作糊涂。他相信,对付爱耍嘴皮子的人,最好的一招就是以毒攻毒。“找毕秀普?是饭店的经理吗?你是说,他帮得上忙?”

    “帮什么忙?”沃恩达·埃拔恩斯夫人反应够快,顺势陪他鸡同鸭讲。

    “不知道。说不定他看见你了。”

    “看见我怎样?”

    “看见你上个礼拜五晚上,进去古登诺先生的房间。”

    “什么?”

    “不然我去问他?”

    “想问尽管去问,达尔齐尔先生,”她说。“我现在只想尽早回到文明世界去。”

    “所以我才过来这里,”达尔齐尔说,“帮你一个忙。事情是这样的,你跟我说过,上礼拜五晚上你人在房间,只是没有接电话。所以如果我能确认你的说法,那就算你跑掉了,我也不必担心,对不对?再加上,如果最后发现原来那晚你是在古登诺的房间里,那我岂不就是一石两鸟了吗?”

    她在达尔齐尔面前站直身体,眼睛眨也不眨地盯着他。

    “你找过古登诺先生了?”

    “喔,没有,”达尔齐尔语带震惊。“我是说,先撇开英雄救美的义举不谈,一个苏格兰的长老派教徒,结了婚也生了两个小孩,怎么肯承认自己被老了将近二十岁的女人拐上床,对不对?至少,也不会被人一问就承认吧?”

    她瞪着达尔齐尔,冰冷的怒火直射而去,可惜效果就犹如薄霜降落在北极熊身上。最后,她把冰霜融化成微笑,然后呵呵笑了起来。

    “达尔齐尔先生,我会珍藏这段回忆的,”她说。“只要开始觉得伦敦又吵又乱,我一定会想起你。好吧,没错,那天晚上我的确去古登诺先生的房间待了一下,因为我想搞清楚协议当中的一两点内容。我们只喝酒、商量事情,没有做其他的事。”

    “那就好,很高兴你厘清了疑点,”达尔齐尔真心说。“所以说,你准备回伦敦了?”

    “对。”

    “然后就去度个假吗?晒几天太阳?”

    “也许吧。为什么要问?”

    “没为什么,只是猜你大概想去托斯卡尼度假,说不定也会去玻秀石别墅逗留几天。”

    这时有人敲门喊着:“夫人,我来提行李了。”

    “走开,”沃恩达·埃拔恩斯夫人说,猜疑的目光凝定在达尔齐尔身上。“需要你的时候我再通知。”

    “我本来可以击败她的,”达尔齐尔满意地说。“她差一点就诚实招供了。”

    “但你没有?”帕斯卡尔尔说。

    “你以为我是什么样的人,小子?”那胖子愤慨地说。“你以为我会为了整一个女人,不惜搞砸整个案子?”

    “不是,就算你尝
上一章 书架管理 下一页

首页 >儿戏简介 >儿戏目录 > 第九章