第五十四章 头花
笑。萨拉微笑着等待着对方回答。回答者的语气里带着极度的嘲讽。
“如果你的暗示是,沃尔特斯夫人在那几个小时去了现场,不知怎的,无意中破坏了现场,那么,你大概忘了,纽比夫人,她那天夜里还被警方羁押着。你想说什么,她半夜逃了出去,神不知鬼不觉地在林中散步?”
“我没说她去了,丘吉尔先生。我认为是你去了。”
那么现在是开门见山了。法庭里的人惊得倒吸了一口凉气。现在,所有的目光全都集中在他们的交锋上,没人再打瞌睡了。
“我对此很反感。”如她所料,丘吉尔恼羞成怒,但是,却没有给出可接受的答复。萨拉继续说话,声音冷静、严厉而坚韧。
“丘吉尔先生,之所以提出这些问题,是因为犯罪现场被布莱恩特警长及其小组彻底搜寻过,当时没有发现头发,除了差不多任何人都可以留下的几个足印外,没有证据证明沃尔特斯夫人与本案有牵连,之后却非常奇怪地发现了缠有我委托人头发的头花。布莱恩特警长向你报告搜查工作一无所获后,你让他第二天早晨回去检查,还真是奇怪,在他已经彻查过的地方,竟然找到了一个蓝色头花。现在,如你所言,沃尔特斯夫人不可能把它放在那里,那么是谁做的?这就是陪审团想要知道的事情。”
萨拉希望陪审团愿意了解此事。她当然希望。丘吉尔光滑的脸庞因为愤怒而涨得通红,或许还很害怕。他转向法官。“法官大人,我认为这个问题是在进行人身攻击。”
“虽然如此,总督察,你应该回答它。”
“好吧。你看过法医报告。头花上的头发是凯瑟琳·沃尔特斯的。头花落在深坑附近的唯一途径,就是她在实施谋杀时弄掉的。”
“那么,你怎么认为,丘吉尔先生?我的委托人给基德先生下了毒,把他的车子推入深坑,然后平静地站在那里梳头发?”
“当然不是。”丘吉尔马上反驳,让旁听席里咯咯的笑声安静了下来。“很可能是基德先生在挣扎时把头花扯松了。或者,头花是从她外套或包里掉落下来的。”
这个回答非常有力,也很令人信服。萨拉知道,如果她输掉这一关键点,她就会输掉这单官司。“丘吉尔先生,尸体是在17号发现的。在18号和19号,布莱恩特警长带领小组彻底搜寻了现场,没有发现什么头发。他们完成搜寻后,离开了无人看守的现场。接着,你叫他们回去再看一遍——你瞧!——就发现了个蓝色头花。”
“我已经解释过,这是个很难搜寻的地方。很容易漏掉小物件。作为负责此次调查的高级警官,我决定再搜一遍那个地方。夜里破坏现场的可能性很小。作为总督察,我忙于调查真相,非常反感有人暗示我或者我的人员会捏造证据,法官大人。”
他再次转过脸去,但萨拉不给他逃避的机会。“我不认为是你的同事所为,丘吉尔先生,我认为是你所为。”
萨拉想,对警方证人的攻击没有比这更赤裸裸的了,由于肾上腺素的作用,她放在自己面前的问题簿上的手不停地颤抖。她看见法官吸了口气,准备进行评论,突然意识到自己还没有真正提问,于是继续说下去:“让我问你一个问题。第一次搜查沃尔特斯夫人家的那天,你进她的卧室了吗?”
“是,我进了。”
“你是单独进的,还是和其他警官一起?”
“有时单独,有时和其他人一起。搜查花了一段时间。”
“搜查期间,你看见沃尔特斯夫人的梳妆台了吗?”
“法官大人,这实在荒谬……”
“你只需片刻功夫就能捡起这个头花,在没人看见的情况下扔进口袋,对吗?”
“我没有理由那样做,法官大人。没有任何理由。”