第六章 证词
生的女儿。这是个——半公务性质的电话。于是我就自作主张,让她马上过来。就这些。这就犯了滔天大罪了?至于说等她来了通知我一声——我只是不想让她受到惊吓,不想让她径直走进这间屋子,看到她继母陈尸在地。”
警官吸了吸鼻烟,目光柔和了些,他看看威弗,又看看埃勒里:“我能理解,能理解。对不起,威弗先生……他说的是实话吗,警官?”他转向警察,厉声喝问道。
“是的,先生!我听得一清二楚。他的话句句属实。”
“他最好别耍滑头。”他咕哝道,“站到后面去,威弗先生。那位年轻女士来时,我们会关照她的……喂!”他搓着手喊道,“弗兰奇先生!”
老人泪眼朦胧地抬起头来,茫然地瞪着双眼,一脸的不知所措。
“弗兰奇先生,您有什么要说的吗?没准您能帮我们理清些头绪?”
“您-您-说-说-什-什么?”弗兰奇吃力地从椅背靠垫上抬起头,结结巴巴地问道。丧妻之痛的强烈震撼似乎将他的大脑也震出了问题。
奎因怜悯地看看他,又狠狠地瞪了眼面带威胁的约翰·格雷,接着咕哝了一句:“算了。”他挺直了身子,“埃勒里,我说儿子,咱们是不是该好好看看尸体了,没准能找到些什么?”他高挑着眉头,看看埃勒里。
埃勒里动了动身子:“旁观者清,”他念道,“当事者迷。如果你觉得这话引用得不恰当,那只能怪你不知道你儿子最喜欢的作家是谁。就是那位无名氏。咱们开始吧!”