返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四章
么路?”

    “铁矿路。显然这条路曾经是通往铁矿的,但现在却哪儿也不通。那路又窄又烂,离第一百二十三路两英里的地方就是死路了。那尸体——”

    “尸体是在第一百二十三路的什么地方?”

    桑德斯在喉咙里咆哮起来,他还没坐稳他的屁股。我又一次把他晾在一边。

    “大约在离第一百二十三路和第三十五路交叉处两英里的地方,”哈伯特说。“里奇弗尔德的南边,离州界不远。尸体被滚进一条沟里,从她身上碾过的那车就停在那里,大约离公路一百英尺的林中空地上。那辆车的车照也在那儿,上面写着蒂娜·尤特丽的名字和‘纽约二十八,第五大道九百九十四号’的地址。她的手提包也在车里,里头装的都是些普通的东西,有些东西上还留有她的名字。目前可以确定的只是:那辆车就是把她压死的车。还有什么吗?”

    “她是什么时候死的?”

    “哦,当然,大约在昨晚九点到今天凌晨三点之间。”

    “还有其他车辆的痕迹留在现场吗?”

    “是的。还有一辆或者两辆车的痕迹,但那是在草地上。公路是石砂铺成的,草的深度高过了砂石。”

    “有什么人在昨天夜里看到过蒂娜·尤特丽或者她的车,或者其他的车吗?”

    “到现在还没有。离那儿最近的房子也有半英里远;东面,往一百二十三路那边,那一带的公路几乎没有人旅行。”

    “有什么值得怀疑的情况吗?”

    “有,你就是。一个女人在她遇害之前几个小时曾去见过一个私人侦探,这本身就构成了一个假定,即这两件事是有关系的,而她对这个侦探所说的话就是根据。你能提供她和沃尔夫谈话是在什么时候吗?”

    “可以,这也是一个很好的假定。这位侦探是对于这两件事是否有关的最好的鉴定人。我说过了,蒂娜·尤特丽去看沃尔夫先生不是为了她自己的事;她去是因为怀尔太太要她去,要她告诉他一些有关怀尔太太要做的事的情况。”我站起身来。“好吧,你们已经告诉了我两小时以后我可以从报上读到的东西。我这就去报告沃尔夫先生,然后给您打个电话。”

    “那是你想的。”桑德斯也站了起来。“哈伯特先生,您知道在这样的事情上时间是多么的重要,您也知道您要是放他走他就会在二十分钟以后逃出您的辖区,而且如果我们不告诉他,那些情报也许已经使局势有所改变了。”

    我对他咧嘴一笑。“你能做二十个俯卧撑吗?我能。”

    本·戴克斯告诉哈伯特:“我要问他一些情况。”哈伯特让他请便。戴克斯朝我转过身来。“在昨天《大公报》的下面刊登了一个题为‘致奈普先生’的广告,署名是内洛·沃尔夫。这事与怀尔太太要蒂娜·尤特丽去见沃尔夫有关联吗?”

    我称戴克斯是一个精干的警察看来是有事实根据的。我给他的一笑不同于刚才给桑德斯的那个。“很抱歉,”我说,“我在执行我上司的命令。”我走到地区检查官跟前。“你知道这个情况。拿这样一些问题来为难我甚至是超出你们权限范围的,既然我不能够回答这些问题,既然沃尔夫先生在他得到我的报告之前不能打电话或者派家里的人来,那么我想我们不得不让桑德斯中尉空手而归。当然,那得您作决定。”

    他把头微微向后翘起以表示对我的不满。“你懂得什么是障碍,”他说,“阻碍审判。”当我礼貌地说:“是,先生。”时,他粗鲁地握紧拳头,从椅子上弹射起来怒喝道:“从这里滚出去!”我转身服从了,本·戴克斯朝我摇摇头。我走过时尽量靠近桑德斯,以便让他能够踢我一脚,但他没有那样做。

    走在人行道上,我看了看表:1:35。我走过三条街,到那家我熟悉的被称为“玛
上一页 书架管理 下一页

首页 >死亡推理简介 >死亡推理目录 > 第四章