第十四章
来打开,从头至尾细读了一遍,这份玩意儿文字冗长而夸张。我尽力保持着冷静。“沃尔夫先生要看看这个,”我说。“他的阅读能力很强。请等我一下。”我赶快回到办公室,等沃尔夫一说完话就通报道:“打断一下,请原谅。西切斯特的本·戴克斯带来一个纽约刑警,护送这玩意儿来了。”我念着那份法庭令:“阿奇·古德温因重大盗窃罪被拘留。起诉人:阿尔莎·怀尔太太。特发此令状。”我问格拉莫:“在我离开之前您还有问题要问吗?”
他连看都不看我一眼,一直注视着沃尔夫。沃尔夫正谈着他对凶手的论证。他把通知要过去读了读。“她真是个大笨蛋,”他宣判似的说,“让他俩进来。”
“我们不需要古德温,”格拉莫说。“您明天一早就可以把他保出来了。”
“带他们来。”沃尔夫斩钉截铁地说。
我回到前厅,取开门链,请他们进来。我吃惊地发现原来门外是三个人。大概这第三个人呆在石阶下,万一交上火的话好做个后备人员。这是捉拿凶手惯用的战术。当他们跟我来到办公室,这第三人突然从我旁边冲到沃尔夫的办公桌旁。我当即发觉我刚才的判断是何等的错误。他从口袋里嗖地一下摸出一张通知之类的东西送到沃尔夫眼前。“给您的。”说完后转身要走,但本·戴克斯一把抓住他的胳膊问道:“你是谁?”
“杰克·大菲。送传票的司法员。”他说着,抽出胳膊走了出去。
“一个报童。”戴克斯厌恶地说。我跟着到前厅,见他关门走了以后,才回到办公室。沃尔夫正拿着那张传票在看,脸上露出愠色。他读完后便把传票摔在桌上,转过身去闭上双眼,噘着嘴,又把两片嘴唇紧缩在嘴里用牙咬着,一噘一咬,嘴型不断变化着……
戴克斯:“说好了,古德温,我们走吧。”那个纽约警探突然认出了检察官格拉莫,便开始追随他的目光,无奈格拉莫老是瞪着沃尔夫。沉默了一分钟之后,沃尔夫睁开眼睛,直着腰板站起来问我:“怀尔夫人是不是精神错乱了?”他轻轻拍着传票。“这是传票,她在控告我,不仅为了手提箱内的钱,还要索回她付给我的酬金。”
“这些钱您心痛得很?”格拉莫愤愤地说。
沃尔夫注视着他。“格拉莫先生,我有个建议,不愿要其他人听见。我想让您取得优先权,条件是在法律允许的范围内延期执行拘捕令,如果这种想法是可行的话。我建议您劝劝戴克斯先生,他是被您们的一个武装刑警陪同前来的,等到明天下午再拘留古德温。等这些人离开此地后我再说出我的建议。”
格拉莫扬起下巴撇了撇嘴。他不得不装着狠狠地瞪了沃尔夫一眼,但事实上还是接受了这个建议。因为他现在明白沃尔夫不是在耍花招。他开了口:“戴克斯是从西切斯特来的,虽然他带了一个纽约的伙计跟他一块执行任务,但逮捕拘留还得取决于他。”他的头转了过去。“怎么样,戴克斯?您是不是还得打个电话到警察署去?”
戴克斯摇摇头。“没有那个必要,检察官。我可以自己作主。”
“那好,就这么办。沃尔夫所说的你都听见了。如果这只是一个托词的话,你明天就可以拘捕古德温。”
戴克斯犹豫了一下。“如果您不在意,检察官,我想我可以说,这是您的要求吗?”
“您可以这么说,这确实是一个请求。”
戴克斯走到沃尔夫办公桌旁拿起拘捕证,对我说:“你不能离开这个地方,古德温。”
我告诉他我连想都不会那么想。他调头走了出去,后面跟着那位刑警,这个人一直没有找到时机向格拉莫敬礼。我赶到他们前面,为他们开了门。回到办公室又听见沃尔夫正说着话。
“……不过我首先得使自己信服。正如我告诉过您的,