第八章 又一个嫌疑人
“我真高兴有人会觉得这是个玩笑,”丽塔说,“可惜我不这么认为。”
“丽塔,”我用尽我能调动的全部的平静口吻,又加上我多年来孜孜不倦学来的成年人类的阴险狡诈,继续说道,“我想这就是吉勒斯牧师曾经提到过的时候,我需要教育他们。”
“德克斯特,这两个孩子真……我没办法了……而你……”她说,尽管已经快哭出来了,我还是很高兴地看到她渐渐能正常说话了。这当儿,一幕老电影的场景映入我的脑海,我非常明白作为一个正常人这会儿应该干吗。
我朝丽塔走去,脸上尽可能地显得严肃,把手放在她的肩头。
“丽塔,”我说道,非常满意地听见自己的声音是如此凝重和富有男人味儿,“你太介意这件事儿了,你让情绪蒙蔽了你的判断。这两个孩子需要明确的教导,我可以给他们。毕竟,”我突然想到了下面的话,庆幸自己还没失去方向,“我现在就是他们的父亲。”
我早该料到这句话会把丽塔推到泪海里。果然,我刚一说完,她就嘴唇颤抖,脸上的怒气一扫而光,泪水奔涌而下。
“好吧,”她啜泣着,“请你……我刚跟他们谈过了。”她大声抽泣着,急急地冲出了房间。
我由得丽塔戏剧性地退了场,又停了一下,才走回沙发前面,看着我的两个小坏蛋。“好了,”我说,“我们理解,我们保证,我们会耐心等待,那这是怎么了?”
“你太慢了,”阿斯特说,“我们除了这次什么也没干。而且,你也不是总对的,所以我们觉得我们不应该再等了。”
“我准备好了。”科迪说。
“真的吗?”我说,“那我猜你们的妈妈一定是世上最厉害的侦探,因为尽管你们准备好了,她还是把你们逮住了。”
“德克斯特啊!”阿斯特哼哼唧唧地说。
“不,阿斯特,你别插嘴,让我说一分钟。”我用我最严肃的表情对着她,她好像还想说什么,可是接下来奇迹发生了,阿斯特改变了主意,闭上了嘴。
“好吧,”我说,“我从一开始就说过,你们必须按我的方法来。你们不必认为我永远正确。”阿斯特嘟囔了一下,但什么也没说。“可你们必须听我的,按我说的做。不然我不会再帮你们了,你们也会以进监狱收场,没别的下场,明白吗?”
他们可能不知道该拿我的这种新语气和角色怎么办才好。我不再是玩伴德克斯特,而是摇身一变成了法官德克斯特,他们以前从没见过的。他们互相犹豫地看看,我便加重了语气。
“你们被逮住了,”我说,“被逮住了会怎么样?”
“罚站?”科迪没把握地说。
“啊哈,”我说,“要是你们三十岁了呢?”
阿斯特大概是有生以来第一次说不出话来了,科迪则已经用光了他的两个字配额。他们互相看着,然后都低下头看着脚尖。
“我妹妹,德博拉警官,还有我,一天到晚都在捉干了这类事情的人,”我说,“一旦让我们逮到了,他们就得进监狱。”我朝阿斯特笑笑,“那是对成年人的罚站,不过比罚站厉害多了。你会待在一个小房间里,面积跟你的厕所一样大。门被锁着,不管白天黑夜,小便要对着地上的一个小孔,吃的是发霉的白菜,周围有好多老鼠和蟑螂。”
“我们知道监狱是什么,德克斯特。”她说。
“真的吗?那为什么你们还急着要往那儿去?”我说。
“你知道什么是老火花吗?”
阿斯特又低头看看脚尖。科迪则一直没有抬头。
“老火花是电椅。如果他们逮住了你,他们会把你绑上老火花,在你的头上缠上电线,把你烤得跟培根似的。听上去好玩吗?”