返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
金甲虫
背椅。我毫不怀疑这就是那手稿所说的‘魔鬼座位’。现在我似乎已经充分掌握了这谜团的奥秘。

    “我知道,所谓的‘好镜子’只能指望远镜,因为在水手之间‘镜子’很少用来指别的东西。我马上明白过来,要在这里使用望远镜,还得有一个改变不了的固定观察点。我也毫不犹豫地相信‘二十一度十三分’和‘东北北’指的是望远镜的搜索方向。这些发现使我非常激动。我急忙回家取来了一副望远镜,回到了那块岩石上。

    “我下到伸出的窄壁上,发现除了在一个独特的位置,再也没有别的法子坐下。这一事实肯定了我原来的设想。我开始使用望远镜。所谓的‘二十一度十三分’只能指望远镜跟可见的地平线所构成的角度,因为水平的方向已为‘东北北’,指得十分明确。我立即用袖珍罗盘确定了东北北的方向。我只能靠估计大体确定了二十一度角。我谨慎地调整望远镜的高低,直到注意力被一棵大树的叶丛间的一个圆洞(或缝隙)所吸引。那树在远处,比周围的树高了许多。我在那圆洞正中看见了一个白点,起初看不清是什么,调整焦距再看,原来是一个人的头骨。

    “发现了这东西,我便非常乐观了,认为疑团已经破解,因为‘主干第七枝东边’只能指那头骨在树上的位置。而‘从骷髅头左眼开枪’也只有一个解释:是为了寻找埋藏的珍宝。我看出,那设计是从头骨左眼里垂下一枚子弹,然后从树干的最近点拉一根最短的线,或者叫直线,穿过‘弹着点’(即子弹的落点),再从那里延伸五十英尺,那就能指出一个确切的地点。我认为那里至少有可能埋藏着有价值的东西。”

    “这一切,”我说,“都非常清楚。虽然很巧妙却也简单明了。你离开主教馆驿之后又是怎么办的呢?”

    “我仔细确定了那树的方位后就往家走,但我一离开‘魔鬼座位’,那树上的圆洞就立即消失,以后无论我怎么转来转去,已是连瞥也瞥不到一眼了。在我看来,整场设计的巧妙之处就在于一个事实(因为反复的验证为我确认了它是个事实):上述的圆洞除了从那岩石上面伸出的窄壁所提供的视点之外,在一切可以到达的观察点都看不见。

    “那一次去‘主教馆驿’的冒险,我带了朱庇特随同。他肯定在那以前的几周里已经观察到了我那失魂落魄的样子,于是特别小心,不让我单独活动。但是第二天我一大早就起了身,设法摆脱了他,进山去找那树了。我略微费了点工夫便找到了。我回家时那随从便提出要揍我一顿。这次远行的其他细节,你已经跟我一样清楚了。”

    “我认为,”我说,“第一次作挖掘的努力时你是因为朱庇特的愚蠢而弄错了地点的——他让那金甲虫从骷髅头的右眼而不是左眼垂下来。”

    “正是,这个错误在‘弹着点’上造成了两英寸半的误差,就是说在最靠近玉兰树的木桩的定位上。如果那宝藏就在‘弹着点’下面,那误差影响不会大。但是那‘弹着点’跟树的最接近点只是决定一条方位线的两个点,无论那误差起初多么小,随着直线的延长也就自然扩大了。等到我们走了五十英尺,当然就会失去猎物的气味。要不是我有绝对的把握,认为那宝藏确实埋藏在附近某处地下的话,我们的力气就有可能白费了。”

    “我猜想羔羊基德关于那骷髅头的幻想(让一颗子弹从眼眶里垂下)是受到海盗旗启发的结果。依靠这种不祥的标志取回他的财宝无疑使他感到一种诗意的和谐。”

    “说不定如此,可我还是不禁要认为,常识跟这事的关系不亚于诗意的和谐。那东西既然很小,要能从‘魔鬼座位’看见,就非得是白色的不可。而除了人头骨,任何别的东西都是难以历经风雨的无穷侵蚀而依然皎白如新,甚至更白的。”

    “但是,你那些叽叽喳喳的话,你那拈着金甲虫打旋的
上一页 书架管理 下一页

首页 >莫格街谋杀案简介 >莫格街谋杀案目录 > 金甲虫