返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十五章
棚户区里居住着中国老人,看起来仿佛从十九世纪中走出来的一样。地名多姿多彩:死人沼泽、扑克湾、公驴沼地等等。这里有加利福尼亚州最好的餐厅,还有数不胜数的船屋、快艇、帆船、划艇、摩托艇、木筏子,以及老旧的货船。事实上,在这里唯一找不到的内陆水路船只就是蒸汽船。这一点非常讽刺,因为当年大淘金之后,就是这种船载着无数乘客与货物往返于萨克拉门托、斯托克顿、旧金山和新的定居点之间,开辟了三角洲地区。

    这一地区历史悠久,传奇众多。据说,在死人沼泽,鬼魂会在起雾的夜晚走到街上来;在粗金粒岛,埋藏着一处有着无数金币的宝藏,老人们还会面无表情地告诉你,三角洲地区的水下坟墓中掩埋着无数尸体:遭遇谋财害命的矿工、出老千的赌徒、强夺他人采矿权的恶霸、犯罪分子和受害者、被白人杀害的中国人,以及帮派争斗中被自己国人杀害的中国人,以及蒸汽船锅炉爆炸中死去的乘客和船员。如果你把河水抽干,就能踩着层层叠叠、泥泞不堪的尸骨从萨克拉门托一直走到旧金山。

    夏季时分,三角洲是加州北部最受人欢迎的度假胜地。然而春天,寒风仍在广阔的冲积平原肆虐,大部分人不会来这里。今年冬季的暴雨造成严重的洪涝和水土流失,据说久经风霜的渔民也打算去别的地方过活了。

    道路畅通,到格兰德岛的二十多英里路只花了四十五分钟。根据地图,我要在博文第路拐弯。这条路很容易找,我顺着这条路又开了三英里,拐到了由洛路,沿着马路一直向前就来到了运河旁,铁灰色的河面上横跨着一座老式铁架桥。开过这座桥,我就来到了由洛岛。

    如果“由洛”的意思真是劳埃德·安德伍德之前跟我说的“丛林密布的地方”,那这座岛的确名副其实:堤岸马路环绕着小岛,下面的海岸上长满了芦苇,马路的另一侧种着柳树和胡椒树。往小岛中央望去,能看见两栋木板房,它们位于一片稍高的土地之上,彼此离得很远,掩映在灌木树林之间,其中一栋破败不堪。两栋房子门前各有一条私人车道,路上没铺砖石,路口处都立着邮箱,上面标有住户姓名。我在两处路口减慢车速,探出身子努力看清上面的字。两家都不姓米克。

    整座小岛周长不过四分之三英里。堤岸公路在一半处拐向岛内,路的一边是一座岩石山头,另一边是一片迎风草地。岩石山头上面有一片白杨林,再往上还有一栋房子,位于马路与浅滩之间,掩映在白杨绿柳之后。我驶近这条私人车道,透过挡风玻璃仔细端详立在那里的邮箱。这个邮箱上的名字写得非常艺术,用了三种颜色,上书:奥斯瓦尔德·J.米克。

    我沿着车道开了上去。这是一栋年代久远的二层木板房,屋外带有门廊,看起来比桥头那座房子还要破败。白漆片片剥落变色,门廊上部往中间陷落,栏杆上维多利亚式的格子多处破损。旁边停着一辆拓荒者用的那种带篷四轮马车的残骸,不知是真的还是仿制品。周边杂草丛生,让这辆车看起来仿佛没入土中一般。马车和房子之间停着一辆顺风旅行车,是朝鲜战争时期的产品。车的右后挡板凹进去了一块,镀铬外壳锈迹斑斑。

    米克也许是一个非常成功的通俗小说画家,我心想,但看起来他现在日子过得不怎么样。除非这种破破烂烂的外表是出于某种怪癖或是什么特殊打算。谁知道呢,房子里面也许和旧金山的有钱人社区一样富丽堂皇。

    我把车停在顺风旅行车后面,走下车。这里狂风呼啸,野草和杨柳东倒西歪,屋后和山下的浅滩被吹起层层波涛。天空中的云彩都被刮走了,碧空如洗。太阳已经移过天顶,看上去仿佛一只冷冰冰的黄眼睛。我拉起大衣领子,双手插进口袋,走上门廊。脚下古老的木板嘎吱作响,于是我尽量放轻脚步,然后按响了门铃。

    什么动静也没有。大门依
上一页 书架管理 下一页

首页 >迷雾简介 >迷雾目录 > 第十五章