返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
温泉别墅
了。他说他看到了送奶工人和杂货商在门口留下了样品,于是他认为自己也可以那样做!”

    “很明显是讲求实利之徒。埃隆斯先生是本地人吗?”

    “他说过,他比任何住在格罗厄特荒原的人更清楚这儿的土地,以及这一带的事情,”她答道,“谦虚并不在埃隆斯先生的不利条件之列。他说他——多么奇怪!”

    “他说什么,贝勒马克夫人?”

    “我以前从来没有和这个人打过交道,不过他说他曾经在温泉宫做过七年园丁工作。”

    “他是另一位同样明显依恋土地的旧日家臣。”

    “无论如何,他们同样都没有取得成功。尽管约翰逊先生租了很好的房子;贫穷的埃隆斯却愿意以二先令六便士一天的报酬工作,我听说其他人工作的要价是四先令。”

    他们走到了菜园的边界处,这儿再没有什么好看的,埃尔希·贝勒马克带路回到了客厅。帕金森仍旧埋头全神贯注于书本,唯一的变化是他的背现在转向了隔开了两个花园的重叠搭造的橡树围篱。

    “我要和我的随从说几句话。”卡拉多斯说,转过身来。

    “他匆忙地向下走,同时在察看篱笆,先生。”帕金森以唇语报告。

    “那么够了。你可以回到车上。”

    “我在想,你是否允许我送你一株小小的山楂树?”五分钟之后,卡拉多斯谢过茶礼招待后,问女主人,“我认为它应该种植在每一个花园里。”

    “谢谢你——但是这有必要吗?”贝勒马克夫人克制地答道。到目前为止,她的话表明她有意无视未来的威胁。但在此情形下,这种馈赠看起来非常不适当,她开始怀疑除了宝贵的礼物,有趣的卡拉多斯先生实在显得有些愚蠢。

    “是的,我想有必要。”他相当肯定地回答。

    “不管——”

    “我始终记得,除非你丈夫能在下星期一准备好一千镑,否则你要考虑搬离这儿。”

    “那我就不明白你的意思了,卡拉多斯先生。”

    “我也不能够对你解释。但我带给来你一张路易斯·卡莱尔的便条,贝勒马克夫人。你只是瞥了一眼。你是否赏光听我读一下最后的一段话?”

    她从桌上拿起信,怀着愉快的幽默感同意了。

    “这是在暗示你想让我作出让步。”她读完最后几句,机敏地猜测道。

    “信里有三条建议,希望你同意。”他答道,“首先我希望你给邻居约翰逊先生写信——让他今晚收到信——问他是否有意租这所房子。”

    “我曾经想简单地这样做。”

    “那很好。除此之外的任何提议,他最终都会婉拒。”

    “哦,”她尖叫道——很难说清是安慰还是失望,“你这样想吗?那么为什么——”

    “与此同时,让他保持安静。其次,我希望你送一张便条给埃隆斯先生——我敢肯定,你的佣人今晚也可以送过去。”

    “埃隆斯!你是说园丁埃隆斯吗?”

    “是的,”卡拉多斯以抱歉的口吻说,“只写一两句,你知道。说到底,只要说,如果他想星期一来,你可以给他几天的工作。”

    “但是无论如何,我都不需要他。”

    “是的,我可以肯定你能够做得更好。尽管如此,这没有什么大不了,因为他不会来,贝勒马克夫人,相信我,这工作不是二先令六便士可以做到的。但是,这个念头也会使埃隆斯先生心神不定。最后,你能否说服你丈夫,星期一前不要拒绝公司的提议?”

    “很好,卡拉多斯先生,”她考虑了一会,说,“你是路易斯叔叔的朋友,因此也是我们的朋友。我会照你说的做。”

    “谢谢你,”卡拉多斯说,“我将尽力做
上一页 书架管理 下一页

首页 >盲侦探卡拉多斯简介 >盲侦探卡拉多斯目录 > 温泉别墅