第四章
拿枪对着某人扣扳机,而且还能瞄得准准的,不会眨眼退缩,然后我想到了玛丽莲,我就知道我能做得到的。”
“我真服了你。”
<er h3">02
“新埃塞克斯游艇俱乐部”位于镇东四哩外,有宽敞的游艇停泊处和码头,以及它自己的防波堤,外加一栋长型的俱乐部建筑,内有阳台、酒吧和舞厅。游艇的主人们称那些热衷航行的海员是“麦哲伦族”;而那些水手则称那些游艇的主人为“臭屁族”。因为新埃塞克斯游艇俱乐部的设施很好,所以大型游艇纷纷停靠在这里。夏天的时候,会有从迈阿密和罗德岱堡来的访客。到了冬天,则有很多当地的游艇主人把大游艇开到南方去。
当山姆和凯珞将甜美苏族二号这艘由报废的湖上渡轮的救生艇改装而成的小游艇升级为甜美苏族三号——一艘船龄近十六年,全长二十六尺的旧游艇——之后,他们便加入了新埃塞克斯游艇俱乐部。俱乐部费用很高,社交活动频繁。尽管甜美苏族三号全新粉刷过,但夹在那些漂亮的柚木、铜、铬与桃花心木的大游艇之中,却总是显得很不自在。她看起来虽然亮丽却评价不高,就像是盛装前往歌剧院的洗衣妇人。
小游艇本身似乎也主动表示厌恶这个新环境。每次出航,她都会晃过去撞上停泊在旁边的豪华游艇。小艇配有一具单螺旋桨和一具六十五匹马力的引擎,是个很少听说过的厂牌。那具引擎坚固可靠,而且声音小得令人不可思议,能让甜美苏族以每小时十海里的速度摇摇摆摆地前进。可是待在新埃塞克斯游艇俱乐部里,这具引擎也造反了,在进港停泊途中曾两度抛锚,两次都得请人来拖。后来山姆就把一具五马力外挂式的机动马达用防水布包起来,收在船头。
这个俱乐部收费昂贵,而且大多数会员都十分古板无聊,离哈泼村又很远。等到缴交第二年年费时,山姆和凯珞讨论了一下,两个人都很意外也很高兴地发现:原来彼此都非常愿意退出这个俱乐部。
他们加入了“哈泼船艇俱乐部”,那儿离家近了十哩,位于新埃塞克斯和哈泼村之间的湖边,从十八号公路转进来的一条小路尽头。俱乐部本身的建筑其实只是一座小木屋,船坞小而拥挤,杰克·巴尼的修船场就在俱乐部隔壁,那是一个杂乱无章、不很正式的生意。他卖小船、汽油、机油、零件、钓鱼用具和冰凉的啤酒。杰克是个睡眼惺忪的胖子,在他父亲过世之后继承了这门生意。他的手艺很好,却很懒惰,他能以各种奇怪的方法把水底四十尺以下的任何一条船艇拖上来。他对修理船用引擎和机动马达很有一套,如果对他施压够大的话,他也能给船艇做大翻修。他的修船场里到处堆满了木材,生锈的机件、空油罐,已经烂到无法整修的船壳,腐朽的缆绳,还有贮藏区上方塌陷的屋顶。
多数哈泼村船艇俱乐部的会员都很热衷于自己动手做,这点似乎让杰克很高兴。他以低廉收费帮人把船拖上岸,好像他最开心的事就是穿着肮脏的t恤和邋遢的帆布裤,边喝他的啤酒,边看客户自己整修船只。在这个很亲切的俱乐部里,会员的孩子们都很佩服杰克,因为他会编出很多子虚乌有却又十分可怕的冒险故事给他们听。
甜美苏族号对这项改变非常高兴。在这里,她看起来几乎可以说是很摩登的。在去过歌剧院之后,这位洗衣妇回到邻近的酒馆里,感到很满足。引擎不再突然故障,山姆和凯珞在俱乐部所举办的一些活动中也玩得很尽兴。这里的会员年纪比较轻。
山姆把旅行车停在杰克的修船场后面,检查他们带来的东西:有砂纸、填嵌细缝的材料和黏胶、涂船底的防污油漆,以及漆甲板的油漆和最外层的亮光漆等等。
当他们从主屋边上绕过来的时候,杰克以一只大脏手抓着罐啤酒,晃过来迎接他们。