第一节
山上分别排出妙法、船形、左大文字、鸟居形的字样,代表着京都夏季的活动。由于举行日期在每年八月十六日,也有人称它为“大文字烧”,不过却因此激怒了当地居民。主要的理由据说是“这是把祖先灵魂送到另一个世界的宗教仪式,怎么可以随便加上‘烧’呢”?但其实在很久以前的时代好像也曾被称为大文字烧,事情似乎没有单纯到能让身为局外人的我以了如指掌的口气谈论。
总之,在京都定居迈入第三年的我,决定今年一定要看一眼映照在夜空的“大”字,所以特别空下十六日一偿宿愿,并顺便造访这间店。这段前因后果咖啡师已经听我说过了。
“哦,嗯,是啊。当时一时兴起就跑来了。”
我的一时兴起确实促成了今天这意想不到的局面。我现在会坐在此处和美星咖啡师喝咖啡,是因为接受她的邀约。既然如此,我就算把她的用意解释得稍微乐观一点也无妨吧?之前一直避免去想的念头划过胸口,即便对两人的关系怀有些许微弱但令人愉快的紧张感,好像也没什么奇怪的——如果和以往不同味道的这杯咖啡,没有彻底破坏此时美好的气氛就好了。
我把手肘靠在桌上,懒洋洋地看了一眼窗外。说时迟那时快,一个人影从我面前闪过,我不禁“啊”地轻呼一声。
“那小孩怎么了吗?”咖啡师的耳朵真尖。
我看着男孩子逐渐走远的背影,疑惑地歪了歪头。
“只是在想他为什么要背着书包。”
“如果他是幼儿园学生或国中生的话,我也会觉得很奇怪。”
“那个小孩是小学生噢。可是现在才八月,应该还在放暑假吧?”
咖啡师眨了眨眼睛问:“青山先生,您在京都定居多久了?”
“两年多。之前住在大阪,更久之前则是老家。是离这里很远的城市。”
“那难怪您不知道了。不过,为什么您看得出来那孩子是小学生呢?”
虽然不知道她究竟在说我不知道什么,但我还是先回答她的问题。
“你看到刚才那位少年的样子了吗?虽然我不知道这种说法是否恰当,但只要见过他一面就很难忘记吧?”
“是啊,他的头发和眼珠的颜色都不像日本人。”
不只耳朵尖,连眼力也好得很。
“他用很快的速度跑过去了呢!总觉得好像还看到他在哭……”
“在哭?从我的位子几乎只看得到背影……总之,是个很特别的孩子吧?也就是说,我并不是今天第一次看到他。”
此时我脑中出现一线光明。如果把少年至今的怪异举动告诉咖啡师,一定能吸引她的注意力。然后我们交谈的内容就会绕着少年打转,避开与当前这杯咖啡的味道有关的话题。而且万一她真的替我解开了少年的秘密,不只是一石二鸟,甚至可说是个一石三鸟。
“虽然不是什么大不了的事,但我们难得碰面,就请你再陪我一会儿吧——”
为了尽可能忠实重现自己和少年的对话,我开始仔细诉说,而伴奏音乐的爵士乐也像要吞声屏气般,突然转变为沉稳的曲调。