第十三章 若克琳小姐的调查
一点安慰。”
“亲爱的若克琳小姐,我说不出我对你有多——”
“喔,你们两个都满嘴废话!你们看不出来吗,我发过神经,现在剩下来的只是一只磨损的鞋子,然而对我们这种人来说,一只磨损的鞋子算什么?”她这么大喊,同时相当自在地坐在地板上,像印第安人那样盘腿坐着,就在福尔摩斯的脑袋旁边。“所以我们要怎么办?”
“等一下,”他大笑出声,“我还没把所有的资料拿到手。你还继续跟邓乐维大兵见面,不是吗?”
“见鬼了你是怎么——”
“所以你真的跟他见面了。”
“呃,是啊。”
“那么,你是不是可以好心地告诉我最近的发展。”
若克琳小姐照做了,没省略掉任何一项她先前告诉过我的事,只是再说一次让她的叙述变流畅了。
“就是这样,福尔摩斯先生,”最后她做了结论,“我要拿这傻蛋怎么办?”
福尔摩斯称做考虑。“你会愿意继续跟他作伴吗?”
“不反对,只要我知道这样的目的为何。”
我的朋友费力地站起身,然后跨越房间。“我向你保证,不会有什么危险,只要你待在公众场合,太阳一下山就别再冒险,并且把这个东西藏在你身上的某处——记得要伪装一下。”他从他书桌抽屉里摸出一把小小的折叠刀,然后扔给若克琳小姐。
“见鬼了,”她吐出这个字眼,接着就恢复自制回答,“那好。我要跟邓乐维一起闲逛,寻找一个瞪着眼睛的疯狂士兵,他眼神茫然,裤子上满是干血渍,然后就回报给你,对吧?”
“如果你愿意,就请你这么做。华生医师跟我可以负责大多数的调查路线,但是有人待在现场十分重要。”
“布莱克史东还在逃的状况下,似乎这样最好。”她轻松地回答,“无论如何,希望我们可以尽快找到他。我可不想跟着邓乐维在教堂区到处游荡,却没有个特定的目的。那可怜的小伙子可能会误解。”
“顺便一提,若克琳小姐,就你的经验来说,你有没有任何一位同伴,会随身携带粉笔?”
“粉笔?是指用来写那些疯话骂犹太人的那种?”她回想了一下。“我认识的那些女孩子可能会带着一小段铅笔,但比例不高。有一半的人根本不知道怎么用。我想,粉笔是被用来标记长度——也许是一匹布,或者一段木头的长度?”
“若克琳小姐,还有一件事,”福尔摩斯在她走向门口时,补上一句,“我在死去的女人附近发现葡萄梗。如果你愿意好心地进一步研究这件事,我会很感激的。”
“是哪一种葡萄?”
“梗属于黑葡萄。”
“在那个区域只有几个商人会卖黑葡萄。别担心,我会把他们都搜出来。”
“谢谢你,若克琳小姐。请你小心。”
“当然啦,我一定会的,”她下楼下到一半,还对着背后喊道,“福尔摩斯先生,我虽是为你工作,但我脑袋可没坏掉呢。”
我关上门后,转身面对福尔摩斯,他也在这时点起一根烟,“老友,你真的确定你知道自己在干什么吗?”
“你是要问我,是不是确实知道我要若克琳小姐去干什么。”他回嘴,而我再度察觉到,对他这种天性活跃的人来说,被身体状况限制住一定备感煎熬。“就现在来说,我因为身体的缘故,无法外出调查。你觉得你能到邓乐维的住处去质问他,要他说出布莱克史东的行踪吗?反观她几乎像我一样在行地玩这种把戏。而且无论如何,至少有一个谜团会被解开。”
“强尼·布莱克史东的行踪?”
“是史蒂芬·邓乐维的意图。”
“起初我们冒险进入白教堂区,