第四章
呢?为什么要选现在?也许他只是为了钱才上节目的。也许像许多其他人一样,他经济拮据,他到了这把年纪,这非常可怕。”
“新闻节目不会给嘉宾出场费。”本顿答道。
“但如果嘉宾出场足够激动人心和具有煽动性,如果他们能提高一档节目的收视率,那他们就可以通过其他方式得到补偿,比如签约、咨询什么的。”
“的确有许多人失去了退休金,正在寻找其他方式生存下去。个人收入、自我满足。我没法知道他的动机。”本顿答道,“不过汉娜·斯塔尔对他来说的确是个大好机会。如果她没有失踪,他就不会上电视,就不会得到如此多的关注。正如你所言,在那之前,他一直默默无闻。”
“某人和他,虽都是代词,但我们谈论的是同一个人。你总算有了些进步。”
“是的,他,华纳,他不是个好人。”本顿感到被打败了,同时也感到如释重负。他心情哀切,感到自己被抽干了。“他从来就没有好过。他不是个好人,从来都不是,也永远不能改邪归正。他具有毁灭性,危险、无情。是的,是个自恋狂,一个不爱交际的家伙,一个自大狂。他不好,他的悲惨人生到了这个阶段,代谢失调可能更加严重了。我敢说他的动机是他不断需要被肯定,他认为只要他把那过时的、没有根据的理论公布于众,就能得到自己该得的回报。也许他需要钱。”
“我承认他不是善类。我只是不想让你不舒服。”克拉克医生说。
“我没有不舒服。我承认我不喜欢在所有那些该死的新闻上看到他那张丑恶的嘴脸,看到他从我的事业中获利,甚至提到我的名字,那个该死的混蛋。”
“这些年我遇见他太多次,比我能记起的还多,知道我对华纳·艾杰的看法你会不会好受些?”
“直说吧。”
“总是在职业研讨会上碰到他,他一直想方设法吹嘘自己,抬高自己,贬低我。”
“真让人吃惊。”
“忘了他对你犯下的罪行吧。”克拉克医生继续道。
“绝不可能。他应该为此坐牢。”
“他也许会因此下地狱。这个人很恐怖。这么说够不够坦率?”克拉克医生答道,“至少你要这么想,人上了年纪,骨头开始散架,挺可怜的,每天都想着今天是会更糟糕还是会好一点。也许我今天不会摔倒或把咖啡泼洒在衬衫上。一天晚上,我调电视频道时无意中看到了他,我情不自禁,忍不住看。他不停地讲啊讲,满嘴都是关于汉娜·斯塔尔的胡言乱语。且不说他谈论的那宗案子尚未裁决,好歹那个女人还没有找到,生死未卜,他却在预测某个连环杀手会对她下的种种黑手。那个自负的老笨蛋。我很吃惊FBI没能找到一个周全的方法来让那只羔羊闭嘴。他实在令人难堪,他算是给行为分析小组丢尽脸了。”
“他从来不和行为分析小组打交道,我当负责人的时候他没有。”本顿说,“这是他一贯神秘的一部分。他从来就不是FBI。”
“但你曾经是,而现在你不是了。”
“你说对了,我现在不是了。”
“那我来总结概括一下,然后我真得走了,否则会错过一场非常重要的约会。”克拉克医生说,“底特律地区的律师办公室叫你对这个名叫多迪·霍奇的被告做一个心理评估,但没有授权你去调查你认为她犯的其他罪行。”
“是的,我没有那个权利。”
“仅凭收到的一张音乐圣诞贺卡不能赋予你这个权利。”
“是的。但那不仅是一张音乐贺卡,这是个隐藏的威胁。”本顿不打算在这点上屈服。
“这取决于从谁的角度看。比如证明罗夏克墨迹测验是只被压扁的虫子还是一只蝴蝶?它到底是什么?有人也许会说你把