第八章
一架。原始行为也有可取之处,那就是能洗清罪恶感。
“在一张圣诞贺卡上?我不懂。”马里诺继续道。
“是一张音乐贺卡。你一打开,就会开始播放一份录音。录的是多迪·霍奇用极不协调的圣诞曲调唱的歌。”
“你还保留着吗?”
“当然。那是证据。”
“什么的证据?”马里诺想知道。
“你就说你在电脑上找到了什么吧。”
“我再问一遍。医生不知道多迪·霍奇这个人物,也不知道什么贺卡?”
“她不知道。你在RtCC上找到了什么请告诉我。”本顿不能亲自去调查此事,他没有权利,他憎恶这一点。
“你的意思是我一定会发现什么,这就是你作出这项提议的原因。”马里诺说,“你已经知道我会发现什么。你意识到你这么保密浪费了我多少宝贵的时间吗?”
“我不知道你会发现什么。我们只需确保她没有威胁性,没有因为什么事在某地被捕过。”本顿说。
马里诺将会发现一份多迪在底特律被捕的记录,也许还有其他事情。本顿不再是警察了,只能找人代他去做,这种无能为力的感觉让他无法忍受。
“我只是担心有些精神不稳定的人对名人太感兴趣。”本顿说。
“比如,除了医生外还有谁?多迪这么做真正针对的是你。除了你还有谁?你想到其他名人吗?”
“比如,电影明星。假设,一个像海普·贾德的电影明星。”
沉默,接着马里诺说:“你提起他有点意思。”
“为什么?”
马里诺知道什么?
“也许你应该告诉我你为什么会提到他。”马里诺说。
“照我说的做,看看在RtCC能找到什么?”本顿已经说得太多了,“你知道,我没有资格调查。”
他和病人在房间一起坐下时,甚至都不能要求看病人的驾照,不能拍打某人让其蹲下,不能命令对方交出武器,不能调查背景。什么都不能做。
“我会去查看多迪·霍奇的资料。”马里诺说,“我会去查海普·贾德的资料。如果你还有什么感兴趣的,请告诉我。我想去哪里就去哪里。我很高兴自己不是什么侧写师,不需要受所有那些狗屁限制,否则我会发疯。”
“如果我现在还是侧写师,我就不会有限制,我也不会需要你来替我跑腿。”本顿恼火地说。
“我能先于你和医生谈谈吗?我跟她讲多迪的事没关系吧?”
想到自己还没有和斯卡佩塔谈过,马里诺却捷足先得,本顿感到怒火中烧。
本顿说:“如果出于某种原因你先于我和她谈了,那请你告诉她我一直在试图联系她,对此我将不胜感激。”
“我听到了,我这就出去。”马里诺说,“我有点吃惊她居然还没有回来,我会叫几个小组的警察留意下。”
“除非你想新闻上到处报道,否则我不建议你这么做。还记得她和谁在一起吗?她是和卡利·克里斯宾一起离开的。如果警察到处找她们,你想卡利明晚的节目上将会用什么新闻导语?”
“我猜会是曼哈顿的出租车惊恐狂潮。”
“你现在就在想大标题吗?”本顿说。
“不是我,他们已经这么说了,讨论黄色出租车在那两件案子中的联系。整个假日期间我们在新闻上听到的有可能都是这个。也许医生和卡利停在哪里喝咖啡或干什么去了。”
“我想象不出在卡利做出那种事后,凯还会愿意和她一起去喝咖啡。”
“如果你还有其他需要请给我打电话。”马里诺挂掉了电话。
本顿又试拨了一次斯卡佩塔的电话,但直接转