第三章
她那饱满的嘴唇、胸脯、如猎弓般强健的手臂和双腿,或许因为我始终拒绝正视她的性取向,不肯去了解她的生活方式。一瞬间,她与嘉莉如胶似漆的亲密场景闪过脑海,我顿觉羞愧、迷惘。一个女人想与我外甥女亲密接触,这是千真万确的事实。
露西在浴室里待了很久,我知道她有意如此。她正在苦苦思索该如何应对我们即将讨论的话题。也许她正在生气,一会儿会将怒意一股脑地发泄在我身上,而片刻后她走出浴室时却显得十分冷静。她穿着费城消防局的t恤——这让我情绪更加低落——身上散发着柠檬的清香。
“我知道这与我无关。”我望着她t恤前襟的标志说。
“蒂恩给我的。”她答道。
“哦。”
“你说得没错,姨妈,这跟你没关系。”
“我只是在想,你为什么老是不吸取教训……”我开始生气。
“吸取教训?”她不以为然的表情显然是要蓄意激怒我。
“关于和同事上床这件事。”
我爆发了,再也无法压抑自己的情绪。几乎没有证据就妄下定论确实有失公允,但我真的很担心露西。
“只是有人送我一件t恤,怎么就忽然变成我跟人家睡觉了?哦,精彩的推理,斯卡佩塔医生,”露西也火了,“还有,你没有资格指责别人跟同事上床,也不瞧瞧你现在跟谁住在一起,嗯?”
若非衣着单薄,我相信她早就冲出去了。她背对我站着,望着窗帘拉得严严实实的窗户,一边气呼呼地擦泪。我试图挽回局面,事情发展到这般田地实在不是我的初衷。
“我们都累了,”我轻声说,“真是可怕的一天。这下嘉莉可称心了,她果真让我们对立起来。”
露西一动不动,只伸手擦着泪水,后背像一堵坚硬的石墙。
“我不是在暗示你跟蒂恩上床,”我继续说,“只是警告你要当心受到伤害、失足坠入深渊……因为这种事不难预料。”
她转身望向我,眼含挑衅。“你什么意思,这种事是不难预料?”她继续追问,“她是同性恋者?我倒从没听她提过。”
“珍妮特知道了一定很不好受,”我说,“毕竟是普通人。”
她坐在床尾,似乎不听到答案就绝不罢休,“什么意思?”
“没什么意思。我不是褊狭,蒂恩是男是女在我看来并不重要,我也不清楚她的性取向。但万一你们互相吸引呢?任何人都可能被你或她吸引,不是吗?你们都那么美丽、强势、聪明而且勇敢。我只想提醒你,她是你的上司,露西。”
我的语气变得强硬,一颗心怦枰直跳,“然后呢?你是否要从一个联邦机构再调到另一个,直到你的事业完蛋为止?不管你爱不爱听,这就是我的观点,虽然我最不愿提起它。”我说。
露西静静注视着我,眼里再度泛起泪光。这次她没有擦拭,任泪水沿脸颊滚落,沾湿了蒂恩·麦戈文送她的t恤前襟。
“对不起,露西,”我轻声说,“我知道你的艰难。”
她扭过头去,静静地流泪。我们就这样沉默着。她颤抖着深深地吸了口气。
“你爱过女人吗?”她问我。
“我爱你。”
“你知道我的意思。”
“我没和女人谈过恋爱,”我说,“应该是没有。”
“你在回避问题。”
“我没有敷衍。”
“你可以吗?”
“可以怎么?”
“爱女人?”她追问。
“我不知道。我觉得自己似乎了解得太少,”我尽可能诚实,“也许因为我大脑的这部分功能已经失效了。”
“这与你的大脑无关。”