第十九章
在乘直升机飞往曼哈顿的途中,我们商讨着计策。调查局纽约办公室会派一名秘密探员前往休斯敦区和第二大道的药房,两个亚特兰大来的探员将赶往莱夫橡树园。我们在飞机上用无线麦克风通话的同时,他们已经出发。
依照高特太太的汇钱习惯,下一笔钱应该在明天汇到。高特无从获知他的父母已经知道女儿遇害,他应当会期待这笔钱一如往常地汇来。
“当然,他不会就这么乘出租车到药房领钱。”我望着机窗外的黑色原野,韦斯利的声音从耳机中传来。
“是啊,”马里诺说,“我想也是。他知道除了英国女王之外的人都在等着抓他。”
“我们就是希望他跑进隧道。”
“地下的风险好像更大,”我说着想起了达维拉,“没有灯光。里面还有输电轨和列车。”
“我知道,”韦斯利说,“可他的心智是恐怖分子式的,他不在乎会伤害谁。我们不能在白天的曼哈顿燃起战火。”
我明白他的顾虑。
“可你如何确保他会从隧道走到药房?”
“利用围堵策略。”
“怎么说?”
“明天会有一场反犯罪游行。”
“非常切题。”我嘲讽地说,“会经过宝华利街?”
“是的。我们可以轻易更改路线,让队伍经过休斯敦区和第二大道。”
马里诺接口说:“只要移动圆锥筒路障就行了。”
“交通警察局可以通过电脑给宝华利警方发一份通知,告诉他们哪天几点会有一场游行。高特会在电脑上发现,游行队伍将在他该到药房拿钱的时候经过那个地区,而且第二大道的地铁站也将暂时关闭。”
特拉华州的一座核能发电厂闪烁有如火球,冷空气渗入机舱。
我说:“他会觉得那个时间不适合到地面上活动。”
“正是。有游行,就有警察。”
“我担心他会临时决定不去拿钱。”马里诺说。
“他一定会去。”韦斯利笃定地说。
“没错,”我说,“他有毒瘾。这个动机够强烈,足以战胜任何恐惧。”
“你想他杀害他妹妹是为了钱吗?”马里诺问。
“不是,”韦斯利说,“他母亲寄给他妹妹的小钱只不过是被他据为己有的许多东西之一,到最后他把他妹妹拥有的一切完全窃占了。”
“不,他没有。”我说,“她不像高特那么邪恶,这是她拥有的最大珍宝,从来没被高特窃占过。”
“我们快到纽约了。带着枪。”马里诺的声音划破静寂。
“我的旅行袋!”我说,“我忘了。”
“明天一早我就去找主管官员商量。”
“明天一早就去。”马里诺说。
我们降落在哈德逊区靠近无畏号航空母舰的一个直升机起降场。一辆交通警察局的巡逻车正在那里等候,我记得不久前我才到过这里,并初次见到佩恩指挥官。我记得看见简妮的血渗在雪地里,那时我还不清楚她的悲凉际遇。
我们再次来到纽约运动员俱乐部。
“露西住哪一间?”我问韦斯利。我们正在办理入住手续,旁边一位老先生看起来像没日没夜工作了一辈子那样。
“她不住在这里。”他边说边分发钥匙。
我们离开接待台。
“好了,”我说,“可以告诉我了。”
马里诺打起哈欠来。“我们把她卖给加曼区一家小工厂了。”
“应该说她正受到严密的保护。”韦斯利淡淡一笑。电梯的黄铜门开了。“她和佩恩指挥官在一起。”
进了房间,我脱下套装,挂在淋浴间里。我像前两晚那