第四节
我知道那个月台。
“是的,那个月台还在,就在那座红砖购物大楼旁边,只保留了月台而己。”
听我这么说,他又感叹地说:“是吗?好想再看一眼……”
安田的眼睛看着远方,我则盯着他的侧脸看。脸上虽然挂着微笑,却依旧能感受到些微的落寞之意。
“我们现在就去看看好吗?离这里并不远,坐电动轮椅去没问题。”我邀请他同行。
“不,不用了,太远了。”他摇摇头。
“朋友要乘威尔逊号去美国时,我就是来这里送行的。那是我最后一次来横滨。”
“啊,这样啊?那时候的横滨,我倒不是很了解。”说完,我啜了一口咖啡。
“当时轮船的启航可说是重大事件,港口挤满了人,虽说是来给朋友送行,却不知道朋友在哪里。”
“哇。”
“船开走后,路上都是五彩缤纷的彩带,好像发生洪水一般。打扫工作应该非常辛苦吧。但是我很喜欢那种景象,喜欢欣赏送别的情景,所以我常来这里,只为满足内心的欲望。”
“以前你常来横滨吗?”
“是的。”
“你就住在这附近吗?”
“不,说近也不算近,念书的时候我住在涩谷。所以每次有朋友要去美国时,我就会来送行。”
“你认识很多外国朋友吗?”
安田笑了笑,然后又摇摇头,拿起咖啡杯喝了一口咖啡。我以为他不想回答,但我猜错了。
“不,不是那样的。”他终于回答了。
“我上大学时念的是英文系,在涩谷有个地方叫情书小巷,您知道吗?”
“听说过这个名字,不过不知道实际地点在哪里。”
以前的小说或电影里经常会提到这个地方,所以我知道它。不过那是属于我父亲那个年代的故事,我并没有实际到那个地方参观过。
“我在那个地方打工,当时日本女孩想写情书给驻守在日本的美国军人,可是她们不懂英文,就找我们这些念英文系的学生代写情书。”
“咦,有这种事?”
“因为是那样的时代,才会有这种事发生。当时的情书小巷现在好像改名为铃兰小巷了,地点就在现在的一零九附近。战后时期,那附近有好多黑市,在梅林肯小巷里还有很多二手衣店。我常在那附近闲逛,因为道玄坂是每天上下学必经的路径,结果就被代书公司的人相中,开始做这份帮人代写情书的工作。”
“原来如此。”
对于英文很差的我来说,这是没办法想象的工作。
“那么,你一定写过很多情书了?”
“没有很多啦,大概有五百封。有人因为我写的情书而成为夫妻,最后到美国定居了。如果是熟识的朋友,我就会来横滨为他们送行。有些人约会的时候,还要我充当翻译呢。”
“啊,有这种事?”
第一次听到有人约会还需要带翻译。
“不过对于那些嫁到美国的日本女性,后来我也调查过她们的生活状况。这也是个机缘,因为她们是通过我嫁到美国去的,所以我很想知道她们过得好不好。”
“结果,过得好吗?”我问他。
“日子过得很悲惨。”
他毫不犹豫,马上就给了我这个答案,然后又感叹地摇摇头。
“最后几乎都离婚了,后来怎么样了也不知道,因为有大半的人都失去了联络。很多女人都走上了悲惨的末路,还有人死在流浪汉收容所。她们变成这样,我要负责任的。”
“不过,错不在你啊!”
听我这么说,他笑了笑。
“嗯,也许是吧,不过,如果我不帮