第十四章
波特说的话,‘哦,她们是可接受的牺牲。’想想吧,上尉。”
巴德深吸一口气,努力看着别处。皮夹啪的一声合上了。
“我们必须把他赶走。”
“什么?”
“他正在宣判她们的死刑。他对满足汉迪的要求说什么了吗?快点儿,巴德,像个警官那样回答我。”
他盯着马克斯的眼睛,无视他的指责,说:“他说汉迪不能离开那里,除非戴上手铐或者躺在裹尸袋里。”
如果那些女孩儿必须去死,那就死去吧。
“你能接受吗,警官?”
“说是或不是,这不是我的工作。”
“‘我只是听从命令。’”
“各司其职。”
马克斯吐掉嘴里的烟蒂:“看在上帝的分上,上尉,你可以采取道德的立场,不是吗?你就没有比给一个肥胖的联邦调查局特工打杂更高的价值?”
巴德僵硬地说:“他是资深警官,他是联邦的,而且——”
“你总是抱着这些观点不放,上尉,”马克斯责骂着,像个充满激情的传教士,“把这些话收起来,在那些女孩儿的葬礼上说出来,我希望会让你感觉更好。”他触到了巴德的灵魂,并用指甲戳着,“我们的手上已经沾上了一个姑娘的血。”
他的意思是指你的手。
巴德亲眼目睹了苏珊·菲利普斯双膝跪地倒下的那一刻。倒地的反冲力使她的嘴张着,漂亮的脸瞬间也扭曲了。她死了之后,又恢复了美丽。
“什么?”巴德低声说,他的眼睛盯着脱粒机满是飞虫的前灯,“你要怎样?”这听上去很孩子气而且令他感到羞辱,但是他无法阻止自已。
“我要波特滚蛋。你、我或者州里其他人接管谈判,给那些卑鄙的家伙直升机,换回那些女孩儿。我们会跟踪他们,当他们一着陆,就送他们下地狱。我计算过,我们能在半小吋内弄到直升机,安装自动导引装置,可以在一百英里以外跟踪他们,而且他们根本不知道。”
“但是他说汉迪放出来太危险。”
“他当然很危险,”马克斯说,“但是一旦他出来,他将面对专业人员,是成年人在承担风险,而不是那些女孩儿。”
马克斯长着一对小眼睛,在巴德看来,他快要流泪了。他想起了这个男人智力迟钝的女儿,她短暂的生命都在进出医院的过程中度过。
他注意到马克斯的谈话一点儿也没有涉及巴德的决定对他职业生涯的影响。如果他这样做,巴德可能会拒绝合作。如果他采用这种方式——暗算,年轻的上尉可能会非常固执。但马克斯已经对他做出评价并且敏锐地避开了任何威胁,这极大地挫败了他。巴德意识到自己已经躺在垫子上,肩膀被固定,瞪着天花板。计数开始了。
哦,老兄。
“可是我们怎么能让波特走开呢?”
他说这话是为了阻挠马克斯,但是,这个人显然是有备而来。一个小黑盒子出现在马克斯的手上。在那荒谬的一刻,巴德确实想到那是一枚炸弹。他盯着那个磁带录音机。“我要他的话:人质是可接受的牺牲。”
“你的意思是,录下他的话。”
“完全正确。”
“那……然后呢?”
“我有几个朋友在圣路易斯广播站。他们会在新闻中播放这个带子。波特就会被迫辞职。”
“这会使他的职业生涯画上句号。”
“这会使我的职业生涯画上句号,做这件事。但是我愿意冒这个险。为了上帝,我愿意放弃我自己来交换她们。你没有看清波特做的事。”
“我不知道。”
“让我们拯救那九个女孩儿的生命吧,上尉。你想说什么?”