第八章
们阻止了歹徒啊!已经把伤亡减到最低了。”
“不对,不对,不对,”斯莱德说,“焦点是,他们本来可以干掉枪手,最后却让枪手溜走了。”
“又不是我们局把事情搞砸的,”蒂莫西辩解道,“那次属于高强度攻坚,执行起来难度非常大。”
高强度攻坚,斯莱德暗想。他知道蒂莫西很可能不是在FBI总部学到的这个术语,而是从汤姆·克兰西的小说里看到的。
“话是这么说,不过另外还有一些风言风语……”
“什么风言风语?”
“肯尼迪想付钱给歹徒了事,不过FBI却设下陷阱,可惜被枪手识破,结果现在他只为了杀人而杀人。”
“一派胡言。”
“我不是说——”斯莱德说到一半。
“这不公平。”蒂莫西发起牢骚来,“我是说,我们在特区四处布下探员,而这些探员今天应该回家陪家人过节才对。我整晚都在帮他们收发传真……”他越讲越声音越小,因为发觉不小心说出自己在FBI总部的真正职务。
斯莱德赶紧说:“我不是说我赞成这种说法。我只是说,电视台准备播出这样的新闻。这个混账正在滥杀无辜啊!电视台必须得将矛头指向某个人才行。”
“这个嘛……”
“有没有其他焦点,除了FBI之外?”
“哦,你指的‘焦点’就是这个意思啊。”
“我刚才提到‘焦点’了吗?”
“说了啊,刚才提到过……特区市警察局的警察呢?他们可能是搞砸事情的因素。”
斯莱德心想,把报道的枪口指向特区警方,而市警察局最上层的长官却是肯尼迪市长,不知道杰弗里斯愿意付多少钱请他这样做。
“继续讲。这个焦点不太够劲。”
蒂莫西想了一会儿,然后微笑说:“我想出点子了。”
“是好点子吗?”斯莱德问。
“我在总部的时候,听到了一件怪事。”蒂莫西皱起眉头,声音越来越小。
主播说:“希腊羊肉派看起来的确很好吃,不如我们点一份尝尝吧?”
“好,”蒂莫西说,“嗯,我认为这主意不错。”
<hr />
注释: