返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
开膛手杰克的宝藏
“真是天方夜谭,”西蒙评论道。

    “难以置信吗?为了钱,以及五年之后的承诺,这些女人是可以信赖的。地图的各部分将会被放置在安全的地方。郝嘉斯看起来自信满满地认为这五份残片不会被弄丢或是放错地方。同时,就算其中有一个妓女死亡或者失踪,他自己还是知道藏宝地点。麻烦在于,郝嘉斯突然死了——他死于翌年的一场酒吧斗殴事件。斯拉克斯除了五个名字之外,一无所有。根据日记记载,他花了好几个月追踪五名妓女的行踪,可是无一例外地,她们都拒绝将各自手头的那部分地图交给他——他没办法提前支付五年之约的钱。他没有办法,只能把她们都杀了,并且用破坏尸体和给报社写信来隐藏真实动机。”

    “除了字迹以外,还有没有别的证据?”西蒙问。

    “很奇怪的是这份日记刻意隐去了杀人的细节——似乎是由于斯拉克利无法面对那段记忆。但他明确表示在用刀杀死她们之前,他先是将妓女们勒死。多纳德·朗贝罗关于开膛手的新书里确认了这一点,至少后四位受害者是先被勒毙的。”

    “我能看看那份日记吗?”

    瓦茨摇了摇头。“只有格兰达·考克斯在场时,我才被允许每次看一部分,但是她不愿意把日记交由我保管。”

    “地图呢?”

    “这是整件事里最奇怪的部分。斯拉克利找回五张残片后,马上拼出了整张地图,但他却无法解读。因此他写了日记,将地图留给他的后代。”

    “我估计考克斯小姐也没办法解读吧,不然她也不可能把地图挂牌卖了。”

    “没错。她觉得即使宝藏永远找不到,日记和地图本身就值不少钱。”

    “而事实上它们确实值钱,如果这个故事是真的话。”

    “你能帮忙吗?”瓦茨问。

    “帮什么忙?我记得你是要我来阻止一场谋杀啊。”

    瓦茨悲伤地点了点头。“你要保护的人就是我啊。人活到这个地步可真是绝望,居然发现身边的同业会为了金钱对你真的起了杀心。”

    “你说的这个同业是——?”

    “马丁·路德,也是和我一样的古书和秘闻录商家。这些年我们一直是友好竞争关系。”

    “考克斯小姐也把日记给他看了?”

    “是啊,没错。她希望我俩竞价,然后来个渔翁得利。”

    “路德真的有威胁到你的生命吗?”

    “是的。上周我们三人举行了一个三方会谈。当我的报价超过他时,他突然暴发了,说什么要是我耍手段得到了日记和地图,他就要让我见阎王去。他不是在开玩笑。”

    “但是现在他可能已经冷静下来了。”

    “哪儿的话。我给你打电话的那天早上,我就在店里收到一个包裹。那是一本旧式的用皮革包边的古书,上面也没有寄件人的名字。当我翻开书的时候,我发现书的内部已经被掏空了——空出来的部分装了一只活生生的黑寡夫蜘蛛!”

    “天啊!”我惊叫道。

    不过西蒙看起来好像不怎么紧张的样子。“这不能算是很严重的预谋杀人行为,塞里图斯,否则对方大可以在书里面放一个炸弹而不是蜘蛛。不过这事儿确实挺令人不爽的。你觉得是路德干的?”

    “除了他还能有谁?那是本关于步兵团历史的书,基本没什么价值。我几乎敢肯定我在他的书架上见过那本书。”

    “后来你找他谈过吗?”

    “我试着给他打电话,但他一直外出。”

    “也许最好拜访一下路德先生,”西蒙作了决定。“另外,格兰达·考克斯小姐有无可能把日记展示给除你们之外的书商?”

    “我猜没有。因为路德和我可都是下了狠劲来竞拍的。”
上一页 书架管理 下一页

首页 >西蒙·亚克的使命简介 >西蒙·亚克的使命目录 > 开膛手杰克的宝藏