返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
休假的间谍
要监督你的工作以外,还有别的职责。其中就包括内部安全。”

    “为什么布莱根——不管他的真名是什么了——想要被逮捕?”

    “我也不知道。”黑斯廷斯回答道。

    “和选举有关吗?”

    “他的任务和其中一个候选人有关。我能说的只有这些。”

    “你的意思是说,一个英国情报员把自己关进监狱,企图篡改选举结果?”

    “不,不,不是你想的那样!”黑斯廷斯急忙辩解,“好吧,看来我得把事情向你和盘托出了。至少将我们已知的告诉你。布莱根——我们就这么叫他——正在执行一项特殊任务。昨天参选的其中一位候选人是个有黑道背景的商人。你知道,美国公司是禁止向俄国出售某些战略物资的。这个人从英国的一些傀儡公司购进这类物资,然后转手卖给俄国。他没有违反任何英国法律,所以我们无法拘捕他。但是如果他进入议会参政,那我们的处境就很尴尬了。”

    兰德想起在监狱外面打量他的男人,“是不是维斯比奇?”

    “是的。”黑斯廷斯回答说。

    “他赢了。”

    “他赢了,”黑斯廷斯附和道,“而我们的布莱根输了。被刺了一刀,惨败。”

    “另一个候选人兰姆斯呢?”

    “他全然不知情。”

    “你可以在竞选时将这消息透露给他。”

    黑斯廷斯眨了眨眼,“那样做可不够光明正大。”

    “我懂了,”又是英国的老传统,“你是怎么知道我在这里的?”

    黑斯廷斯指了指他们后面的一辆车,“你吃早餐时被他们认出来了。你也知道,你在这行里可是尽人皆知的。”

    “他们一定要用枪来请我吗?”

    “我想这比解释来得容易多了。我道过歉了。”

    “既然我在这里,你想让我做什么?”

    “兰德,处理这种事你很在行。既然当时你在场,让我看看你都知道了什么。”

    他想起了衣袋里的笔记本。“维斯比奇一定有个联络人——为俄国工作的联络人。”

    “是的。”

    “可能你的人一直在追查他。如果你们动不了维斯比奇,你们可以拘捕他的联络人——作为未经登记的外国间谍被拘捕。”

    “这可以解释他把自己关进监狱的原因吗?”

    “可以。如果他不是自己想在投票箱上做手脚,也许是为了防止其他人篡改选举结果才入狱的。”

    “其他人?警察内部的人?”

    兰德耸耸肩,“告诉我——布莱根的任务里是否牵涉到密码?代码,暗号,或是什么秘密讯息?”

    “就我所知,没有。密码归你们部门管。”

    “好像是这么回事,”兰德赞同说,“连休假也不放过我。你是要待在这里,还是回伦敦去?”

    “哦,我想回去了。如果你需要,我可以给你留个人手。”

    “不用了,谢谢,”他刚要下车,又问道,“布莱根怎么办?他有妻室吗?”

    黑斯廷斯一脸茫然,“我不清楚。要查他的档案才能知道了。我们会做好善后工作的。有发现了就给我打电话。”

    “如果我有的话。”

    他们握手后,兰德朝另一辆车走去。那个年轻人又将他送回城里,这时手枪已经不见了。“天气真好,是吧?”其中一个说道。

    蕾拉在小艇旁的河岸上等着他,“你去哪儿了?我都快急疯了!”

    “说来话长了,”他瞥见驾驶舱里有人影晃动,“我们有客人?”

    “德夫·克雷顿。他路过,停下来和我聊天,我甩不掉他。”

    兰德笑了,“他可能想要
上一页 书架管理 下一页

首页 >老间谍俱乐部简介 >老间谍俱乐部目录 > 休假的间谍