返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
秘密走廊
妮。”她说。

    亚伦·卡特怀特的听觉非常糟糕,因此得依靠助听器的帮助与人交谈。他坐在一张垫得又软又厚的椅子上,身后的整面墙壁排满了书。书房里还有另一位访客,那人是个秃头,穿着灰色的外衣,正得意地挥舞着一个九英寸高的泥塑鸟池,怎么看都像是蟋蟀之家。

    “这是我们的帝国模型版本,请注意基盘周围的复杂设计。”

    “请进,请进!”卡特怀特见到我们,取下助听器,以便腾出双手拥抱梅格·伍立策,“很高兴我们又见面了,梅格,快请坐!”

    “希望我们没有打扰你。”

    “当然没有!施奈德先生马上就要走了。”

    施奈德放下鸟池模型,从公文包里取出订单记录手册。

    “两个帝国模型鸟池,我可以这么写吗,卡特怀特先生?”

    “当然,当然啦!”

    “你买这么小的鸟池做什么?”梅格问他。

    卡特怀特戴上助听器。

    “说话大声点儿,亲爱的!”

    于是梅格又重复了一遍刚才的问题。

    他哈哈大笑道:“不是的,不是的!那只不过是他带过来展示用的模型样品,我实际拿到的东西尺寸比那个大多了。”

    “三周内给您送到。”说着,施奈德就伸手想要拿回样品。

    但是亚伦·卡特怀特动作比他还快,他用助听器一把将对方的手打开。

    “这个先放在我这里,接下来我设计花园用得着。你下次过来的时候再拿回去吧。”

    推销员虽然答应了,但是一脸不高兴。显然是因为对方是个大客户,所以不便忤逆。

    “我下次过来时,会再给您提供一年生植物和灌木的商品手册。”他许诺道,“您今年夏天出远门吗?”

    卡特怀特朗声大笑。

    “我能去哪里?去和纳粹打仗吗?我还是老实和乔治一块待在这儿吧。”

    乔治将推销员领出门后,我拿起鸟池模型,不由得为其厚重的手感啧啧称奇。

    “这个模型少说也有三四磅重。”

    “它是采用天然沉积的俄亥俄黏土制作而成的,本世纪初他们就开始采用真品模具进行生产了。”

    “他的花园美不胜收。”梅格告诉我。

    “兄弟,请问您尊姓大名?”卡特怀特盯着我问道。尽管我们曾经打过照面,但是我穿成这样,他就认不出来了。

    “这位是山姆·霍桑医生。”梅格替我回答了这个问题。

    “医生!别把我和医生扯到一块儿!我身体好得很。”

    梅格莞尔一笑道:“他啊,不是为了给您看病才来的。我要给他拍一张照片,报纸要用的。您知道歇洛克·福尔摩斯这个人吗?”

    “以前那可是一直读哩。”

    “那就好办啦,山姆就是北山镇的昂洛克·福尔摩斯。他的使命是寻找废旧金属,支援咱们前线。您不是在电话里向我提到有一些旧的取暖器和别的杂物需要处理吗,我想给打扮成歇洛克·福尔摩斯的山姆拍一张照片,他要摆的姿势就是寻找您屋里这些宝贝。”

    亚伦·卡特怀特冷笑道:“这还要找?都在仓库里,我让乔治带你们去。不过说到拍照,为什么不给我的秘道来一张?这才像福尔摩斯应该发现的东西。”

    “这话没错。”我来了兴趣。

    “好吧,我们可以去看看。”梅格显得有点犹豫。

    卡特怀特咧开嘴笑了,露出一排黄牙。

    “我老爹建这栋房子的时候,就顺便弄了个秘道,那是一八九七年的事情啦,”他说着从椅子上费力地站了起来,“那时我妻子还活着,二十年前她死了我才搬来这里。看着这么一栋大房子空空
上一页 书架管理 下一页

首页 >不可能犯罪诊断书6简介 >不可能犯罪诊断书6目录 > 秘密走廊