秘密走廊
妮。”她说。
亚伦·卡特怀特的听觉非常糟糕,因此得依靠助听器的帮助与人交谈。他坐在一张垫得又软又厚的椅子上,身后的整面墙壁排满了书。书房里还有另一位访客,那人是个秃头,穿着灰色的外衣,正得意地挥舞着一个九英寸高的泥塑鸟池,怎么看都像是蟋蟀之家。
“这是我们的帝国模型版本,请注意基盘周围的复杂设计。”
“请进,请进!”卡特怀特见到我们,取下助听器,以便腾出双手拥抱梅格·伍立策,“很高兴我们又见面了,梅格,快请坐!”
“希望我们没有打扰你。”
“当然没有!施奈德先生马上就要走了。”
施奈德放下鸟池模型,从公文包里取出订单记录手册。
“两个帝国模型鸟池,我可以这么写吗,卡特怀特先生?”
“当然,当然啦!”
“你买这么小的鸟池做什么?”梅格问他。
卡特怀特戴上助听器。
“说话大声点儿,亲爱的!”
于是梅格又重复了一遍刚才的问题。
他哈哈大笑道:“不是的,不是的!那只不过是他带过来展示用的模型样品,我实际拿到的东西尺寸比那个大多了。”
“三周内给您送到。”说着,施奈德就伸手想要拿回样品。
但是亚伦·卡特怀特动作比他还快,他用助听器一把将对方的手打开。
“这个先放在我这里,接下来我设计花园用得着。你下次过来的时候再拿回去吧。”
推销员虽然答应了,但是一脸不高兴。显然是因为对方是个大客户,所以不便忤逆。
“我下次过来时,会再给您提供一年生植物和灌木的商品手册。”他许诺道,“您今年夏天出远门吗?”
卡特怀特朗声大笑。
“我能去哪里?去和纳粹打仗吗?我还是老实和乔治一块待在这儿吧。”
乔治将推销员领出门后,我拿起鸟池模型,不由得为其厚重的手感啧啧称奇。
“这个模型少说也有三四磅重。”
“它是采用天然沉积的俄亥俄黏土制作而成的,本世纪初他们就开始采用真品模具进行生产了。”
“他的花园美不胜收。”梅格告诉我。
“兄弟,请问您尊姓大名?”卡特怀特盯着我问道。尽管我们曾经打过照面,但是我穿成这样,他就认不出来了。
“这位是山姆·霍桑医生。”梅格替我回答了这个问题。
“医生!别把我和医生扯到一块儿!我身体好得很。”
梅格莞尔一笑道:“他啊,不是为了给您看病才来的。我要给他拍一张照片,报纸要用的。您知道歇洛克·福尔摩斯这个人吗?”
“以前那可是一直读哩。”
“那就好办啦,山姆就是北山镇的昂洛克·福尔摩斯。他的使命是寻找废旧金属,支援咱们前线。您不是在电话里向我提到有一些旧的取暖器和别的杂物需要处理吗,我想给打扮成歇洛克·福尔摩斯的山姆拍一张照片,他要摆的姿势就是寻找您屋里这些宝贝。”
亚伦·卡特怀特冷笑道:“这还要找?都在仓库里,我让乔治带你们去。不过说到拍照,为什么不给我的秘道来一张?这才像福尔摩斯应该发现的东西。”
“这话没错。”我来了兴趣。
“好吧,我们可以去看看。”梅格显得有点犹豫。
卡特怀特咧开嘴笑了,露出一排黄牙。
“我老爹建这栋房子的时候,就顺便弄了个秘道,那是一八九七年的事情啦,”他说着从椅子上费力地站了起来,“那时我妻子还活着,二十年前她死了我才搬来这里。看着这么一栋大房子空空