第二十章
的左右手,他伪造了塞文伯爵的签名,持一份假声明去办手续,声称那些只不过是塞文伯爵寄给我的几件无足轻重的装饰品而已。寄给我的。”
“由于以前也有过同样的几次,所以他们根本懒得拆开包裹检查。乔治·安德鲁罗伯森先生,”——这名学似乎已令她癫狂—“告诉波蒙特先生这不过是小菜一碟,他说在英国有个蠢女人—指的是我—不管他要求什么都会照办。”
茱莉亚曼斯菲尔德低下头。
“不是这样么,波象特先生?”
“对,”波蒙特答道,“正是如此,很遗憾。”
桑迪·罗伯森好半天才挤出话来:
“你们这些蠢货!”比起刚才h.M.的指控,似乎他们这些豁出去不计后果的坦白更让他抓狂。他完全不理解这一切。
“难道不知道什么时候该闭嘴吗?”桑迪怒喊,“你们两个都想蹲大狱不成?你们将会被以共犯的名义起诉……”
波蒙特的声音并不尖锐,却干脆地将他打断。
“不,我不这么想。我答应过亨利·梅利维尔爵士提供确切的证词,作为交换,他也对我做了某些承诺。其中之一就是,我将不会受到任何形式的起诉。”
马斯特司探长顿时跳将起来:“等一下,先生!我是个警察!我可不想掺和在这罪行里面!亨利爵士根本无权……”
“噢,其实我有这个权力,”h.M.冷静地答道,“过一两分钟你就知道原因了。”
h.M.威严的目光再次牢牢盯住桑迪:
“根据眼下掌握的信息,就让我来告诉你事情经过好了。塞文伯爵在开罗识破了你的走私伎俩,而你矢口否认。于是他将情况通报给那位放行包裹的开罗博物馆官员,但并未揭发你的肮脏勾当。然后你就开始演戏,先是乞求伯爵不要抖露你的丑事;然后提议几天后一起回英国,你说那时东西应该还在茱莉亚·曼斯菲尔德的古玩店里。而你会将其取回并原物奉还—你就用这摇尾乞怜的小人作态换来了喘息之机!”
“‘好吧!’塞文伯爵说,‘但我会牢牢盯住你的,年轻人。我们一起去那家古玩店,以防你又耍什么手段。”h.M.环视众人,“我说,难道你们其他人都忘了在那通打去开罗的电话里,塞文伯爵说的话听起来是什么感觉?还记得当他谈及罗伯森先生时话里话外那种冷冷的蔑视么?”
“星期五你和塞文伯爵乘飞机离开开罗之前那天……唔!妙不可言,阿里姆·贝又出现了,而且还抛出两个新的预言。”
阿里姆·贝不禁后退了一步。
“我一直在想,”h.M.咕哝着“阿里姆·贝究竟在多大程度上是个骗子。他的第一个预言说那女孩会灰飞烟灭,可以肯定只不过是在记者面前哗众取宠,多吸引些公众眼球的信口开河罢了。”
“他只不过是像古往今来那些算命先生一样。抓对了时机而已。如果那女孩出了什么事,什么事都行—就算她只是在门垫上滑倒,狠狠摔上一跤也行——他就可以吹嘘说是老埃里霍的魔力所致。所谓‘奇迹贩子’,就是干这个的。但星期四这天他一口气作出两个预言,竟全都正中靶心。他说海伦·洛林星期四失踪了,而她的确是在这天失踪的;他还声称下一个就该轮到塞文伯爵。”
“而今你又欲给本人安上何种罪名?”阿里姆·贝大喊。
“还不是老一套的伎俩么”h.M.说,“后面这次其实是塞文伯爵暗中授意的,对吧?”
“本人绝不承认!”
“好,好,”h.M.略加安慰道“你看塞文伯爵当时正把他女儿布下的迷局发扬光大,以图一举粉碎诅咒的流言。他知道那女孩星期四会失踪,因为她写来的信里已说清楚了。”
“他带着两个目的回