返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十一章
这是因为,你也察觉到了,他一向不喜欢而且不信任他那位过世的雇主;他从来就没采信过那人是芳雷家的人;他宁可上绞刑台,也不会供出那个窃取爵街的冒牌货是被真正的约翰·芳雷爵士所杀吧。

    当然,我杀掉那家伙的时候是没有穿戴义肢的。这是可想而知的,因为我穿橡皮垫的时候可以非常快速地行动;戴着义肢的话,我无法蹲下来藏在只有腰部高的树篱后面。那些树篱是非常理想的屏障,情况紧急的时候还可以提供无数逃脱的管道。我还随身带了阁楼那只恐怖的雅努斯面具,以防万一被人发现时使用。

    我是从屋子北边向他靠过去的,也就是从新厢房的方向。我想当时他必定觉得我是个极为骇人的景象吧。我们这位冒牌爵士吓得瘫软,我在他还没来得及行动或者说话之前就把他给拉扯下来。经过这些年来的锻炼,博士,我的手臂和肩膀的力量是不可小觑的。

    之后,关于这部分攻击情节,纳塔奈·巴罗的证词让我不安了好一阵子。当时巴罗站在距离我大约30来呎远的花园入口那里;就如他自己所说,他在黑暗中的视力很弱。他说他看见难以解释的不寻常现象。他看不见我,因为被腰部高的树篱挡住了;然而死者的动作却令他困惑。再看一遍他的证词你就会明白我的意思。他的结论是:“我也不敢确定他究竟做了些什么动作。他的脚好像被什么东西给拖住似的。”

    事实的确如此。

    然而比起事发之后魏凯在餐室里几乎看见的,这又不算什么了。无疑的,你也知道魏凯透过落地窗下面的玻璃格所看见的,正是在下我。我太鲁莽了竟然让人瞥见我的行踪,不过当时(我会说明的)我正因为自己坏了计划而气愤不已;所幸我戴上了面具。

    其实,他看见了我还不如次日大伙儿集会讨论这案子时某人所说的一句话——某种印象——所蕴含的暗示意义来得危险。我的老教师墨瑞,这位永远的文字掮客,就是他得罪了我。听了魏凯叙述他的所见之后,墨瑞抓住了魏凯词不达意却极力想要表达的意象。当时墨瑞对我说:“你从学校回来的时候,就在花园里遇见一个没腿的匍匐怪物。”

    这真是要命的一句话。这是绝不能让人起疑的一点,绝不能在任何人脑中留下印象。当时我感觉脸一缩,我知道我的脸色发白,就像只空水罐一样,我看见你注视着我。我太傻了,竟然对墨瑞发火,这让大伙儿费解,当然你除外。

    但无论如何,反正我已经完了。我的意思是,我一开始就犯了个重大的错误。那就是:

    我用错了刀子。

    我原本想使用一支我特地买来的普通折叠小刀。次日我曾经从口袋里掏出来让你看,假装是我随身携带的刀子。我想把他的指纹印在这把刀子上然后遗留在现场,就这样完成自杀的场景。

    但是我发现我手上拿的——发现时已经太迟了——竟是我自己的折叠小刀;从我幼年保存至今的刀子,在美国有无数人看过我使用的刀子,刀锋上还刻着玛德琳·丹的名字。无论如何推想,它都不可能属于那位冒名者所有。你很快就知道它是我的。

    更糟的是,就在我计划采取行动的那个晚上,我竟然忘形地在书房向所有人提起这把刀子。提到我在泰坦尼克号上发生的事故时,我叙述着我如何遇见了派翠克·高尔,我们如何开始打斗,还有我是如何强忍着不拿我的折叠小刀去对付他。只要当时我对那把刀子再多说几句,恐怕就真的难以自圆其说了。这都是因为我试图把谎言说得漂亮,也因为我说的全是事实,除了必须隐藏的这部分。我警告你千万别练习说谎。

    就这样,在将他的指纹印在刀上之后,我用戴着手套的手拿着这罪恶的工具,立在水池边;这时大批人涌了过来,我不得不马上决定,我不敢留下刀子,于是用手帕包好放进口袋里。当我
上一页 书架管理 下一页

首页 >歪曲的枢纽简介 >歪曲的枢纽目录 > 第二十一章