返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
雪地上的女尸
的气氛平平淡淡他说:“嘿,茶点?哦,该吃茶点了。”

    他从妻子手中接过一杯茶,自己拿了两块烤甜饼,厌恶地看了一眼德斯蒙德·李-沃特利,然后在离他很远的地方坐下。上校身材魁梧,眉毛浓重,一张脸黑里透红、饱经风霜,看起来很容易让人联想起当地农场的工人,与他庄园主的身份极不相称。

    “下雪了。”他说,“无疑我们要过个白色圣诞节。”

    吃完茶点,大家就散了。

    “我猜他们要去听录音机了。”莱西太太对波洛说道,同时怜爱地看着她的孙女走了出去,她柔柔的语调就好像在说:“孩子们玩他们的玩具士兵去了。”

    “他们很在行。”她说。

    可两个男孩子和布里奇特却打算去湖边看看是否可以滑冰。

    “我原以为今天上午我们可以滑冰的。”科林说,“但老霍奇金斯说不行,他总是那么小心谨慎。”

    “散散步吧,戴维。”戴安娜·米德尔顿柔声说道。

    戴维迟疑了一会儿,他在看着火红头发的萨拉,她正挎着德斯蒙德·李-沃特利的胳膊,脉脉含情地看着他。

    “好吧,”戴维·韦尔温说,“那咱们走吧。”

    戴安娜很自然地挽着他向花园那边的门走去。这时萨拉说:“我们也去,好吗?德斯蒙德,房间里太闷了。”

    “散步?”德斯蒙德嘲笑道,“我们还是开车去花野猪酒吧喝点什么吧。”

    萨拉犹豫片刻说:“还是去莱德伯里商场的怀特哈特酒吧,那儿更热闹有趣。”

    尽管萨拉没多说什么,但她本能地讨厌和德斯蒙德去当地的酒吧,因为在金斯莱西人们还没有这个习惯,这儿的女人们没人常光顾花野猪酒吧。她凭直觉感到去那儿会气死老克勒内尔·莱西和他善良的妻子的。而这时德斯蒙德·李-沃特利会说:“为什么不呢?”萨拉感到一阵恼怒,他应该知道为什么不!一个人怎能让这样慈祥可爱的老祖父、老祖母伤心呢?除非万不得已。他们是那样的和蔼可亲,让她拥有自由自在独立的生活,尽管他们一直不理解她为什么愿意住在切尔西那个地方,但是却默默地接受了,一句埋怨的话都没有。那当然是祖母的缘故,否则祖父会吵得左邻右舍都知道的。

    萨拉很清楚她祖父的态度。邀请德斯蒙德参加圣诞家庭聚会不可能是祖父的主意,祖母总是那么宽厚仁慈。

    当德斯蒙德去取车时,萨拉又返回来探进头说:

    “我们决定去莱德伯里商场,”她说,“我们还想在怀特哈特酒吧喝点什么。”

    她的口气里有一丝对抗的意味,而莱西太太似乎并没意识到。

    “那好,亲爱的。”她说,“我敢打赌那儿一定很有趣。戴维和戴安娜出去散步了,我明白了。我打心眼里高兴,我想邀请戴安娜来这儿再妙不过了。真可怜哪,二十二岁就守寡,希望她能早些找到意中人。”

    萨拉警觉地看了看她:“您在说什么呢,祖母?”

    “这是我的一个小计划,”莱西太大兴致勃勃他说,“她对戴维来说很合适。当然我知道他深爱着你,亲爱的萨拉,但你跟他不合适。我知道他不是你喜欢的那种类型的人,但我也不希望他傻里傻气地爱着、痛苦着。我认为戴安娜真的很适合他!”

    “您怎么像个媒婆一样,祖母。”萨拉说。

    “是这样的,”莱西太太说,“老太太们都愿意做这样的美事。我想戴安娜早就爱上他了,你不认为她很适合他吗?”

    “我可不敢这么说。”萨拉说,“我认为戴安娜太正统、古板,太一本正经、严肃了,我想戴维娶了她会感到乏味至极的。”

    “好了,好了,别乱说。那我们慢慢看看吧。”莱西太太说,“总之,你
上一页 书架管理 下一页

首页 >雪地上的女尸简介 >雪地上的女尸目录 > 雪地上的女尸