返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
梦境
法利先生口授的那封信及其时间。”

    “星期三的下午……记得是在五点三十分。”

    “他告诉你寄信的方式了吗?”

    “他让我自己寄出去。”

    “那么你就依言而行。”

    “是的。”

    “他和男佣打过招呼说我要来吗?”

    “是的,他让我转告霍姆斯(男佣)有位先生要在九点三十分来访,要他问一下来人姓名再查看一下那封信。”

    “相当奇怪的谨慎,你不这样认为吗?”

    康沃西耸了耸肩。

    “法利先生,”他小心地找着恰当的词,“是相当古怪的人。”

    “他还有其它的吩咐吗?”

    “是的,他让我把晚上打发掉。”

    “你也这样做了?”

    “是的,吃过晚饭我马上去看了电影。”

    “你什么时候回来的?”

    “我回来时大约是一点一刻。”

    “你回来后看见法利先生了吗?”

    “没有。”

    “他第二天早晨没有向你提起这事?”

    “没有。”

    波洛顿了顿说:“我来时法利先生没让人带我去他自己的房间。”

    “是的。他吩咐我告诉霍姆斯带你去我的房间。”

    “这是为什么?你知道吗?”

    康沃西摇了摇头。“我从不对法利先生的命令提出质疑。”他干涩他说,“我总是遵命行事,否则他会反感的。”

    “他通常在他自己的房间接待客人吗?”

    “通常是这样,但也有例外。有时他也在我的房间接待客人。”

    “有什么原因吗?”

    雨果·康沃西想了想。

    “没有……我想没什么原因……我从未想过。”

    波洛又转向法利太太问道:

    “能允许我叫一下男佣吗?”

    “当然可以,波洛先生。”

    霍姆斯听到铃声后马上就到了。

    “您有事吩咐,夫人?”

    法利太太向波洛点点头。霍姆斯礼貌地问道:“什么事,先生?”

    “霍姆斯,星期四晚上,就是我来的那天,你接到的吩咐是什么?”

    霍姆斯清了清嗓子说道:

    “晚餐后,康沃西先生告诉我九点三十分法利先生要见一个叫做赫尔克里·波洛的先生,让我到时确认一下先生的名字,还有那封信,然后把他领到康沃西的房间。”

    “也要求你带我进房间前先敲一下门吗?”

    男佣的脸上闪过一丝不悦。

    “这是法利先生的要求之一。引见客人时我总是要先敲一下门的……是生意上的客人。”他补充道。

    “啊,我这就糊涂了!关于我的到来你还得到其它吩咐没有?”

    “没有,先生。康沃西先生告诉我这些后便出去了。”

    “那是几点钟?”

    “差十分九点,先生。”

    “那之后你看到法利先生了吗?”

    “是的,先生。按惯例,九点钟我要给他端上一杯开水暖手。”

    “他那时在自己的房间还是在康沃西先生的房间?”

    “他在自己的房间,先生。”

    “你没有注意到当时房间里有什么异常吗?”

    “异常?没有,先生。”

    “法利太太和法利小姐在哪儿?”

    “她们去了剧院,先生。”

    “谢谢你,霍姆斯,这就够了。”

    霍姆斯欠了欠身便离开了房间。波洛转向百万富翁的遗孀。

    “我还有个问
上一页 书架管理 下一页

首页 >雪地上的女尸简介 >雪地上的女尸目录 > 梦境