巴格达之门
闻”的报道。第一段是有关金融报道。第二段是关于畏罪潜逃的金融家塞缪尔·朗可能的去向。他盗用公款估计达三百万英镑,有传闻说他已经逃到了南美洲。
“对于一个刚满三十岁的人来说,还不算太坏。”帕克·派恩先生自言自语。
“对不起,您说什么?”
帕克·派恩转过身,原来是和他同船从布林迪西抵达贝鲁特的一位意大利将军。
帕克·派恩先生解释了一下他的评论。意大利将军不住地点头。
“这家伙是个了不起的罪犯,连在意大利都有受他害的人。他让整个世界都相信了他,他们还说他是个有良好教养的人。”
“噢,他曾就读于伊顿公学和牛津大学。”帕克·派恩先生小心翼翼地说。
“你认为他会被逮捕归案吗?”
“这要看他逃到了什么地方。他可能仍在英格兰,他也有可能在任何一个地方。”
“在这里和我们一起吗?”将军大笑道。
“有可能。”帕克·派恩先生恢复了严肃,“就你所知而言。将军,我也有可能就是他。”
将军对他惊异地一瞥,随即他橄榄色的脸上释放出一个理解的微笑。
“哦!这太好了,真是太好了。但是你——”
他的视线从帕克·派恩先生脸上移到身上。
帕克·派恩先生准确地注释了对方的这一瞥。
“你不能仅凭外表判断。”他说,“另外,嗯,让一个人体型,嗯,变得富态很容易办到,而且这对改变岁数有明显的效果。”
他又喃喃加上几句:
“当然,还有染发,改变肤色,甚至改换国籍。”
波利将军满腹狐疑地退开。他永远不知道英国人严肃到何等地步。
帕克·派恩先生当晚去看了一场电影娱乐一下,随后径直去了“欢乐夜王宫”。可在他看来那地方既不像什么宫殿,也没什么快乐可言。各色女子毫无韵味地舞动,连掌声也是有气无力。
帕克·派恩先生忽然看见了斯梅瑟斯特。这位年轻人正独自一人坐在桌边,脸色通红。帕克·派恩先生马上就看出他已经喝了太多的酒,使走过去坐在他身边。
“不知羞耻,那些姑娘居然这么对你。”斯梅瑟斯特船长沮丧地嘟囔,“给她买了两杯喝的、三杯喝的、好多杯喝的、居然喝完就走,还跟那些意大利佬嘻嘻哈哈,真是恬不知耻。”
帕克·派恩先生顿生同情。他提议喝点咖啡。
“来点烧酒,”斯梅瑟斯特说,“那可是好东西。哥儿们,你尝一口。”
帕克·派恩先生知道烧酒的力量。他支吾了几句,然而斯梅瑟斯特摇起了头,“我已经弄得一团糟了,”他说,“得给自己找点乐子。要换了你是我你会怎么办?我可不能出卖朋友。什么?我是说,等等——我该怎么办?”
他打量着帕克·派恩先生,就好像刚发现他的存在。
“你是谁?”他借着酒劲粗鲁地问道,“你是干什么的?”
“招摇撞骗。”帕克·派恩先生不紧不慢地说。
斯梅瑟斯特打起精神关注地盯着他。
“什么?你也是?”
帕克·派恩先生从自己的钱包里掏出一张剪报,放在斯梅瑟靳特面前的桌子上。“你不快乐吗?(上面这样写道)如果这样,向帕克·派恩先生咨询。”
斯梅瑟斯特费了一番努力才看清楚。
“老天,有这种事。”他脱口而出,“你是说,人们跑来找你,告诉你很多事情?”
“是的,他们向我倾诉秘密。”
“我猜是一堆愚蠢的女人。”
“为数众多的是女人,”帕克·派恩先生